На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жена винодела» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жена винодела

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Жена винодела" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жена винодела" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кристин Хармель) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Автор захватывающих международных бестселлеров Кристин Хармель известна своим умением заглядывать в человеческие души, открывать самые сокровенные мысли своих героев, находить тончайшие связующие нити между причиной и следствием. Все это читатели найдут и в романе «Жена винодела». Действие книги происходит среди виноградников на севере Франции в самые мрачные дни Второй мировой войны, а также в современном Нью-Йорке.
Шампань 1940-х. Инес только что вышла замуж за Мишеля, владельца легендарного дома шампанских вин Maison Chauveau. Однако семейное счастье было недолгим. В страну вторглись немецко-фашистские захватчики. Мишель с головой погружается в борьбу, собирая боеприпасы для Сопротивления. Инес боится, что их разоблачат. И никто из них еще не знает, в чем именно настоящая опасность для их семьи и какая роковая ошибка поставит под удар дело всей жизни Мишеля.
Нью-Йорк, 2019 год. Лив Кент буквально осталась у разбитого корыта, потеряв все, чем дорожила. И появление эксцентричной французской бабушки не добавляет оптимизма. Неугомонная родственница уговаривает внучку уехать во Францию и начать все с чистого листа. Лив не знает, что у пожилой женщины свои скрытые мотивы – она хочет поделиться тайнами трагического прошлого, которые так долго хранила. Временные линии наконец сплетутся воедино, давая надежду на спасение тем, кто сумел выжить в невероятном водовороте судьбы.
📚 Читайте "Жена винодела" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жена винодела", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Oh, excusez-moi, ce doit ?tre la mauvaise chambre[11 - О, простите, это, должно быть, не тот номер (фр.).], – поспешно проговорил он и сунул папку в сумку, собираясь уйти.
Лив лихорадочно подбирала французские слова – понимала она лучше, чем говорила.
– Attendez! Э-э-э… Cherchez-vous ma grand-m?re?[12 - Погодите! Вы ищете мою бабушку? (фр.)] Эдит Тьерри?
– Oui![13 - Да (фр.).] – Мужчина вгляделся в нее внимательнее, и его лицо озарила догадка. – Постойте, – он перешел на английский, – вы не Оливия? Конечно, Оливия! Ваша бабушка показывала мне фотографии.
– А вы?..
– О, простите меня, пожалуйста, мне сразу следовало представиться. – Он протянул руку. – Жюльен. Жюльен Кон.
Посетитель был того же возраста, что и Лив, может, на несколько лет старше. Карие глаза глядели с веселым прищуром, густые черные волосы с проседью, на взгляд Лив, нуждались в стрижке, а волевой подбородок покрывала такая же черная с проседью щетина. Лив пожала ему руку и спросила:
– А откуда вы знаете мою бабушку?
– Это моя клиентка, я принес бумаги, которые она просила.
– Бумаги? Какие бумаги?
– Я один из ее поверенных. Она говорила, что сегодня приедет, и я обещал прийти во второй половине дня, а она, наверное, забыла.
Лив смотрела на него во все глаза:
– Но зачем моей бабушке поверенный в Реймсе?
– Об этом, я полагаю, лучше спросить у нее самой. – Жюльен улыбнулся настолько очаровательно, что Лив невольно отвлеклась от загадки его визита.
– Если хотите, можете оставить бумаги.
Жюльен нахмурился:
– К сожалению, не могу. Понимаете ли, Оливия, это весьма чувствительные материалы.
– О, да, конечно. – Немного уязвленная, она поколебалась. – Лив.
– Что?
– Меня зовут Лив.
– О, простите меня, пожалуйста. – Снова та же улыбка. – Ваша бабушка всегда называла вас только Оливией.
– Она, – Лив закатила глаза, – вообще не признает уменьшительных имен. Говорит, что это для детей и домашних животных.
Жюльен рассмеялся:
– Очень на нее похоже.
– А вы хорошо знаете мою бабушку?
– Вполне. Наша семейная адвокатская контора работает с ней уже… – да, семьдесят лет. Хотя сам я, конечно, подключился позже.
– Семьдесят лет? – Лив озадаченно заморгала, глядя на Жюльена. – Здесь, в Реймсе?
Он кивнул, провел левой рукой по волосам, затем опустил руку. Волосы как у Патрика Демпси или Джона Стэймоса, у обыкновенных людей таких не бывает.







