На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Семь сестер. Сестра ветра» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Семь сестер. Сестра ветра

Автор
Дата выхода
11 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Семь сестер. Сестра ветра" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Семь сестер. Сестра ветра" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люсинда Райли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Это вторая книга приключенческого цикла современной прозы «Семь сестер» от популярной ирландской писательницы Люсинды Райли.
Своей горячей любовью к яхтенному спорту Альциона Деплеси обязана приемному отцу Па Солту, у которого она училась управляться с опасной морской стихией. Девушка как раз отдыхала на борту яхты «Нептун» и мечтала, как примет участие в очередной гонке, когда пришла печальная весть о внезапной и загадочной смерти Па…
Спешно простившись с возлюбленным – молодым капитаном Тео – Алли отправляется в Атлантис: сказочный и уединенный замок, расположенный на берегу Женевского озера, где она и пятеро сводных сестер провели счастливое детство. Теперь им суждено вновь собраться вместе, чтобы каждая из них наконец смогла узнать тайну своего рождения и имени.
В прощальном письме к Альционе Па Солт предлагает дочери причудливый ключ к ее прошлому: книгу о знаменитой певице XIX века Анне Ладвик, воплотившей на оперной сцене роль Сольвейг из оперы Эдварда Грига «Пер Гюнт». Следуя за нитью удивительной судьбы Анны, Алли отправляется в Норвегию…
📚 Читайте "Семь сестер. Сестра ветра" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Семь сестер. Сестра ветра", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он поступил так, как на его месте поступил бы любой капитан. Другого поступка я от него и не ждала… Некоторые поступки вообще не…
Я прикусила губу, боясь расплакаться, если буду и дальше утешать его.
– Прости меня, Алли. Сижу тут перед тобой, хныкаю… – Роб виновато вытер слезы с глаз. – Я просто захотел излить тебе душу… Рассказать, что я чувствую…
– Спасибо тебе за откровенность, Роб. Спасибо, что ты рассказал мне все как было. Понимаю, это далось тебе непросто.
Какое-то время мы оба сидели молча, каждый думая о своем.
– Пожалуйста, звони мне, если что… Кстати, о звонках. – Роб выудил из кармана джинсов мой мобильник. – Вот нашел это на камбузе. Твой?
– Мой. Спасибо. – Я взяла из его рук свой телефон.
– Тео спас мне жизнь, – едва слышно прошептал Роб. – Он настоящий герой. Я… я… мне очень жаль, что все так вышло.
Я молча смотрела вслед безутешному Робу. А потом подумала, что сейчас, когда я уже повстречалась с ребятами из своего экипажа, меня здесь больше ничто и никто не удерживает.
И нет уголка на всем белом свете, где я могла бы отдохнуть душой.
Вернувшись к себе в номер, я стала машинально укладывать вещи в рюкзак. И снова намеренно отключила свой мобильник, но совсем по другой причине, чем тогда, когда была на яхте вместе с Тео. Я была слишком раздавлена горем, чтобы прямо сейчас вести разговоры со своими друзьями и близкими. К тому же никто из сестер ничего не знал о моем романе с Тео. Я ведь самонадеянно посчитала, что впереди у нас еще уйма времени для того, чтобы в будущем познакомить каждую из них с Тео. И потом, ведь наша связь с ним длилась всего ничего… Как было объяснять девочкам, что за такой короткий промежуток времени Тео стал для меня всем? Всего лишь несколько недель физической близости, но мне их вполне хватило для того, чтобы понять и почувствовать родство наших душ.
Когда умер Па Солт, я пыталась успокаивать себя тем, что таков естественный порядок вещей в круговороте жизни: новое нарождается, старое уходит.











