На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Книжный вор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Книжный вор

Автор
Дата выхода
22 июня 2015
🔍 Загляните за кулисы "Книжный вор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Книжный вор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Маркус Зусак) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Нацистская Германия, зима 1939-го года. Когда отец девятилетней Лизель Мемингер пропадает без вести, ее отчаявшаяся мать, едва сводящая концы с концами и опасающаяся нацистских властей, отправляет дочь и сына в приемную семью. Мальчик не выдерживает тягот дальней дороги и умирает на руках у сестры. На кладбище Лизель находит книгу под названием «Наставления могильщикам» и, повинуясь смутного чувству, крадет ее. Девочка еще не знает, что, начиная с этого момента, книги будут играть важную роль в ее судьбе. Как не знает и того, что сама Смерть, навестившая погибшего брата Лизель, заинтересовалась этой самой судьбой…
Приехав в Мюнхен, Лизель знакомится с приемными родителями – Гансом и Розой Хуберман – и поселяется на Небесной улице. Девочка быстро заводит новых друзей, а Ганс учит ее читать. Так она открывает для себя волшебный мир книг, способных унести тебя куда угодно. Но где достать интересные экземпляры, если фашисты то и дело сжигают бесценные тома? Лизель решает стать воровкой книг. И не зря, ведь именно книги становятся единственной опорой для девочки, когда приходят по-настоящему тяжелые времена.
📚 Читайте "Книжный вор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Книжный вор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Никто не махнул мне в ответ.
Мать и дочь покинули кладбище и отправились к следующему мюнхенскому поезду.
Обе худые и бледные.
У обеих на губах язвы.
Лизель заметила это в грязном запотевшем стекле вагона, когда незадолго до полудня они сели в поезд. По словам, написанным самой книжной воришкой, путешествие продолжалось, будто все уже произошло.
Поезд прибыл на Мюнхенский вокзал, и пассажиры заскользили наружу, будто из порванного пакета. Там были люди всех сословий, но бедные узнавались быстрее прочих.
Полагаю, мать вполне это сознавала. Своих детей она везла не в высшие слои мюнхенского общества, но, видимо, приемную семью уже нашли, и новые родители, по крайней мере, могли хотя бы кормить девочку и мальчика получше и нормально выучить.
Мальчика.
Лизель не сомневалась, что память о нем мать несет, взвалив на плечи.
Как эта женщина могла ходить?
Как вообще могла двигаться?
Мне этого никогда не узнать и не понять до конца: на что способны люди.
Мать подняла его и пошла дальше, а девочка съежилась у нее под боком.
* * *
Состоялась встреча с чиновниками, свои ранимые головы подняли вопросы об опоздании и о мальчике. Лизель выглядывала из угла тесного пыльного кабинета, а мать ее, сцепив мысли, сидела на самом жестком стуле.
Потом – суматоха прощания.
Прощание вышло слюнявым, девочка зарывалась головой в шерстяные изношенные плёсы маминого пальто. И опять куда-то волоком.
Далеко за окраиной Мюнхена был городок под названием Molching – таким, как мы с вами, правильнее всего произносить его как Молькинг. Туда и повезли девочку – на улицу под названием Химмель-штрассе.
*** ПЕРЕВОД ***
Himmel = Небеса
Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора.
Как бы там ни было, Лизель ждали новые родители.
Хуберманы.
Они ожидали девочку и мальчика, и на этих детей им должны были выделить небольшое пособие. Никто не хотел оказаться тем вестником, которому придется сообщить Розе Хуберман, что мальчик поездки не пережил. Сказать по правде, Розе никто вообще ничего не хотел говорить.







