Главная » Серьезное чтение » Читать Белая голубка Кордовы полностью бесплатно онлайн | Дина Рубина

Белая голубка Кордовы

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Белая голубка Кордовы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
55 чтений

Дата выхода

26 августа 2009

🔍 Загляните за кулисы "Белая голубка Кордовы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Белая голубка Кордовы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дина Рубина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Аннотация Литрес

Захар Кордовин – талантливый искусствовед и художник. Но дар он использует не для создания собственных шедевров, а для написания полотен, которые выдает за работы известных мастеров. И затем продает фальшивки коллекционерам со всего мира. Особое внимание Кордовин уделяет проработке историй поддельных картин, задействуя экспертов и обычных людей.

Отличить полотна кисти Захара Кордовина от работ именитых живописцев практически невозможно, если бы не крохотная деталь: белый голубь, которого авантюрист изображает на каждой картине.

Однажды в кафе в Толедо художник обнаруживает холст времен Эль Греко. На основе этого полотна он решает создать якобы неизвестную работу живописца эпохи Испанского Ренессанса, чтобы затем продать ее Ватикану. Но Кордовин и предположить не мог, чем закончится эта дерзкая авантюра…

📚 Читайте "Белая голубка Кордовы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Белая голубка Кордовы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все то же неуютное ощущение сквозняка… Он оглянулся, лениво скользнул взглядом по ближайшим домам, по раскрытым веерам, распятым шалям и коралловым нитям в витринах; подняв голову, уперся взглядом в сырое моросящее небо… Что это с вами, барышня? Никак вы наладились чуйств

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.

Тут будет реклама 1
litres.ru/book/dina-rubina/belaya-golubka-kordovy-183290/chitat-onlayn/) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.

Тут будет реклама 2
Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Сноски

1

Кастануэлас – кастаньеты (исп.).

2

«Кровь тобой убитого брата вопиет ко мне от земли» (исп.).

3

Кариньо – дорогая (исп.).

4

Сиело – букв. «небо»; здесь «солнышко» (исп.).

5

Ихо – «сынок», используется часто как свойское обращение, даже к старшему (исп.

Тут будет реклама 3
).

6

Эступидо – болван (исп.).

7

«Вус?! Вус ост ди ге зухт?!» – Что?! Что ты сказал?! (идиш.)

8

Балетные па.

9

Мицраим – Египет (иврит).

10

Ми альма, нинья – моя душа, девочка (исп.

Тут будет реклама 4
).

11

Сигаральес – загородные дома (исп.).

12

Омбре – букв. «человек, мужчина»; в разговорном служит восклицанием (исп.).

13

Вале – нечто вроде американского «о’кей» или израильского «бэсэдер» (исп.).

14

Ке ва! – что ты! (исп.)

15

Чико – парень (исп.).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Белая голубка Кордовы» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Белая голубка Кордовы» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Дина Рубина! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги