На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Семь сестер. Атлас. История Па Солта» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Семь сестер. Атлас. История Па Солта

Автор
Дата выхода
15 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Семь сестер. Атлас. История Па Солта" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Семь сестер. Атлас. История Па Солта" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люсинда Райли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
ФИНАЛ ЛЕГЕНДАРНОГО ЦИКЛА «СЕМЬ СЕСТЕР»!
«Атлас. История Па Солта» – восьмая и заключительная часть знаменитой саги Люсинды Райли о сестрах, носящих имена в честь созвездия Плеяд.
1928 год, Париж
Добрая и состоятельная семья знаменитого скульптора находит у себя во дворе мальчика. Он замкнутый, но не по годам развитый и талантливый ребенок. Мальчик обретает свое место в новом доме, а семья Ландовски дает ему жизнь, о которой он и не мог мечтать. Только вот ребенок отказывается произнести хоть слово. Вся его связь с миром – дневниковые записи.
Мальчик растет, посещает занятия по классу скрипки в Парижской консерватории, и ужасы прошлого почти забываются. Но в глубине души он знает, что придет время, когда ему снова придется бежать.
2008 год, Эгейское море
Семь сестер впервые собрались вместе на борту «Титана», чтобы попрощаться с загадочным отцом, которого они так нежно любили.
Ко всеобщему удивлению, именно потерянной сестре Па Солт решил доверить ключ к их прошлому. Сестры должны смириться с мыслью, что их обожаемый отец был кем-то, кого они едва знали, а его секреты могут повлиять на их будущее.
«Душераздирающий, воодушевляющий и совершенно захватывающий роман. Цикл „Семь сестер“ – это пик мастерства Люсинды Райли. Она – волшебная рассказчица, создающая персонажей, в которых мы влюбляемся, и они остаются с нами еще очень долго после того, как мы заканчиваем читать». – Люси Фоли
«Эпическая история о любви, потерях и открытиях». – My Weekly
«Атмосферное, эмоциональное, многослойное произведение». – Grazia
«Охватывающий разные континенты и десятилетия, это убедительный роман эпического масштаба». – Sunday Express
«Поистине волшебное приключение». – Woman's World Magazine
📚 Читайте "Семь сестер. Атлас. История Па Солта" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Семь сестер. Атлас. История Па Солта", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Как мы будем общаться, если ты не говоришь?
Готовый к этому вопросу, я достал из кармана бумагу и карандаш.
– Тебя зовут Бо?
«Да», – написал я.
– Сколько тебе лет?
«Десять».
– Где твои родители?
«Моя мать умерла, и я не знаю, где мой отец».
– Откуда ты родом?
«Не знаю».
– Я тебе не верю, юный мсье, и у меня уже есть кое-какие подозрения, но мы едва знакомы. Кроме того, все мы, эмигранты, не любим просто так делиться личной информацией, верно?
«Да», – написал я, тронутый его пониманием и тем, что он не считает меня ребенком со странностями, как все остальные.
– Кто научил тебя играть на скрипке?
«Папа».
– Сколько времени прошло после твоего последнего урока?
«Три или четыре года».
– Мне еще не попадались столь одаренные музыканты в таком юном возрасте. Это весьма экстраординарно. Твое понимание музыки происходит естественным образом, что скрывает изъяны в твоей технике. Меня впечатляет, что ты не позволил нервозности одержать верх, хотя я полагаю, что шанс обучения в консерватории очень много значит для тебя.
«Да», – написал я.
– Хм-ммм…
Он уперся двумя пальцами в подбородок и поводил ими вверх-вниз и вправо-влево, словно размышляя, насколько я достоин обучения.
– Как ты можешь представить, много родителей приходят ко мне со своими маленькими гениями. С детьми, которые получили лучшие скрипки и частных учителей, и те заставляют их упражняться до изнеможения. Хотя с технической точки зрения они гораздо лучше тебя, я часто вижу, что они не вкладывают душу в свою музыку.
Я покачал головой, как будто любое возражение было бы неуважительным с моей стороны.
– Не надо печалиться, юный мсье. Я вижу, что он учил тебя с любовью. И он открыл в тебе талант, гораздо более великий, чем его собственное дарование. В какой школе ты сейчас учишься?
«Ни в какой. Немых детей не берут в школу».
– Хотя это не мое дело, тут нет ничего хорошего. Я знаю, что ты можешь говорить, не только потому, что мне сообщили об этом, но и по твоим рефлекторным попыткам удержаться от ответов во время нашего разговора.











