На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Забыто, не потеряно. Часть 3» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Забыто, не потеряно. Часть 3

Автор
Дата выхода
18 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Забыто, не потеряно. Часть 3" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Забыто, не потеряно. Часть 3" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Йоханес Фаренбрух) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Это повествование посвящено «Ищущим и Думающим», людям всей Земли и в основном, конечно, молодым поколениям. В моей трилогии вы увидите себя, свое становление из одноклеточного до человека думающего и умеющего творить, здесь развеется туман, скрывающий нашу реальную и правдивую историю. Материал этой книги позволит вам повысить свою духовность, интеллект и сознание. 3-я часть расследует дальше расселения народов, образование новых народностей и их особую роль в судьбах других народов.
📚 Читайте "Забыто, не потеряно. Часть 3" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Забыто, не потеряно. Часть 3", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но эти определяющие языковые влияния в эпоху рыбот древнейших времен до настоящего время от латыни до английского, уже имелись в прошлую эпоху тельца, расцвет Атлантиды с атлантически-северным языком-первопроходцем.
Итак, если Атлантида – это Родина – страна Му – и Отечество – Атта-страна – всех культур, если все языки произошли от Атлантического праязыка, и если Хельголанд – это последний сохранившийся еще остаток южной части утонувшего континента Атлантиды, то вполне возможно, что в настоящее время хельголандский говор позволит найти еще оставшиеся осколки из атлантического прошлого, как и другие скандинавские языки.
«At» – это перевернутое «Та», первое слово, имя небесного бога Та, и следуя этому на Хельголанде до сих пор вторник назван Ta-isdai, «день бога Та», по-старофризски Ти-Эс-Ден/=ti-es-die. У Хузумф/=Husum находится город Та-тинг/=Ta-ting, недалеко от Атлантиды- мелководья «Зюдер Хевер/=S?der-Hever». Куксхафен у Хельголандцев называется Трес и напоминает город трех водных колец, Атлантиду. Как и Троя. Троя была колонией Атлантиды и была воссоздана по подобию столицы.
Это были лишь немногие из очень интересных доказательствиз сферы лингвистики, у Вильгельма Лангдига есть не менее интересные рассказы из других областей науки, например, из мира птиц. Как мы все знаем, птицы, так же, как и люди, всегда улетают обратно в свою родную страну.






