На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лихо. Двенадцать железных цепей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лихо. Двенадцать железных цепей

Автор
Дата выхода
22 марта 2024
🔍 Загляните за кулисы "Лихо. Двенадцать железных цепей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лихо. Двенадцать железных цепей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Лехчина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Когда-то молодой лекарь раскрыл ведьму, наславшую чуму на восточный город. Ведьму заковали и сожгли, и сейчас, много лет спустя, железные цепи звенят как вестники иного суда – чародейского.
Вольные господарства в шаге от большой распри. Лихо следует за Ольжаной по пятам, и убегать от него становится всё тяжелее – но Ольжана знает, что никто не спасёт её, кроме неё самой, поэтому продолжает путь. А человек, создавший чудовище, теперь не уверен, кто он в этой погоне – хищник или жертва: слишком сложно оставаться в тени, когда вспыхивает вся страна.
Вторая часть трилогии «Лихо» – славянского фэнтези с тёмным колоритом от автора популярных фэнтези-романов «Год Змея» и «Змеиное гнездо» Яны Лехчиной.
В сюжет основных глав вплетены восточные мотивы: орден башильеров, охота на ведьм и охваченный чумой город, который вот-вот падёт.
Тёмные часовни, пустые дороги, дождливые вечера – атмосфера общей тайны, пронизывающая весь роман.
Иллюстрация на обложке талантливой Тани Дюррер.
📚 Читайте "Лихо. Двенадцать железных цепей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лихо. Двенадцать железных цепей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ольжана разглядела, что одна из стен была замещена чёрными решётками: галерея, как мост, нависала над нижним ярусом, и сквозь решётки можно было увидеть, что происходило внизу.
А внизу действительно шли ночные бдения. Пахло благовонным дымом и ладаном, раздавалось бархатное многоголосие, читающее стихиры. Мелькали пятна света – юркие, золотые, от церковных свечей.
Ольжана попятилась глубже в альков, точно её могли заметить, хотя и понимала, что мрак играл им на руку.
– Почему здесь? – Она судорожно вздохнула.
– Потому что, – ответил Лале тихо, – у нас здесь встреча. – Он закрыл собой выход из алькова. – Ждите. И не беспокойтесь.
– Я всегда беспокоюсь.
Лале пододвинулся ближе, наклонился к ней.
– Вы не можете появиться из ниоткуда при человеке, который будет нам помогать. Понимаете?
– Понимаю. – Ольжана ковырнула пол носком башмака. – Не совсем дура.
Она выглянула из-за плеча Лале на пляску медовых огней. Не появится ли кто-то в их свете?
«Манес кату патеро-ори», – выводили внизу мягкие низкие голоса, будто бусины катались по шёлку.
– Вы сегодня не моя родственница, госпожа Ольжана. – Из-за тесноты алькова Лале сказал ей это почти в висок.
– А кто?
Ту о са-акрес. Это «сакрес-с» звучало шипяще, как волна, набегающая на берег в тачератском порту. Огни на стене замельтешили быстрее.
– Просто девушка, которой я помогаю убежать от… скажем… её нежеланного жениха.
Ольжана нахмурилась.
– То есть привозить в монастырь незамужнюю девушку лучше, чем свою родственницу?
– Брат Клод знает, что у меня здесь нет родственников. – Лале поправил сползшую с плеча лямку сумки. Прислонился к стене. – К тому же лишь что-то исключительное могло заставить меня привести вас сюда. Я ведь не остановился с вами на постоялом дворе, правильно? И этим «что-то» будет ваш жених. Он богат и влиятелен, вы боитесь его, я боюсь за вас, поэтому и решил хоть на время спрятать вас в монастыре.
А-аб, – затянули голоса внизу, – аб игне-ерто. Голоса отдавались гулом, охватывали пространство от пола до полукруглого потолка, вторили друг другу и шептали многоязыковым церковным пламенем. Всё вокруг звенело, пело и переливалось, и если бы стихиры могли изгнать из человека скверну, то от такой мрачной красоты чары бы уже давно улетучились из тела.
– А почему вы мне помогаете? – спросила Ольжана.







