На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Улан-Удэ. 1935—1939. История города Улан-Удэ во второй половине 1930-х годов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Улан-Удэ. 1935—1939. История города Улан-Удэ во второй половине 1930-х годов

Дата выхода
12 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Улан-Удэ. 1935—1939. История города Улан-Удэ во второй половине 1930-х годов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Улан-Удэ. 1935—1939. История города Улан-Удэ во второй половине 1930-х годов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вячеслав Николаевич Кузнецов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга об истории города Ула-Удэ во второй половине 1930-х годов. Составлена по сообщениям газеты «Бурят-Монгольская правда». Фотография на обложке: лестница к ДК ПВЗ г. Улан-Удэ. Фотограф Кузнецов В. Н.
📚 Читайте "Улан-Удэ. 1935—1939. История города Улан-Удэ во второй половине 1930-х годов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Улан-Удэ. 1935—1939. История города Улан-Удэ во второй половине 1930-х годов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Занданов Слово зрителя // Бурят-Монгольская правда, №240 (5718), 17 октября 1935 года, С.4].
22 октября 1935 года новый кинотеатр был зарегистрирован в государственном реестре юридических лиц под названием «Прогресс». До этого в газетных объявлениях он назывался просто «новый кино-театр»[373 - Бурят-Монгольская правда, №246 (5724), 24 октября 1935 года, С.4].
Кинотеатр «Комсомолец» (в Доме крестьянина) закрылся. 9 декабря в объявлении написано: «…напротив бывшего кино «Комсомолец». Там, в гостиных рядах работал Улан-Удэнский радио-узел[374 - Бурят-Монгольская правда, №282 (5760), 8 декабря 1935 года, С.
***
Центральный краеведческий музей БМАССР в летний период совершил поездку в Новоселенгинск. Обнаружены два шкафа работы декабриста Николая Бестужева, а также икона его работы. Найдено письменное бюро декабристов, шкатулка и стул. Выявлена (в доме Лушниковых) медицинская литература декабристов по которой они лечили местное население. Осмотрены памятники на могилах декабристов и ссыльных.
Московский поэт И. А. Новиков завершил поэтический перевод бурят-монгольской народной эпической поэмы «Аламжи-Мергэн». Перевод сделан по записи профессора Жамцарано, изданной Академией Наук. Подстрочный перевод и консультации профессора Санжеева. Готовится академическое издание с иллюстрациями художника Беляева и предисловием Санжеева. 4 октября в Москве в Фольклорном секторе Союза писателей состоялась читка эпизодов поэмы в присутствии Солбонэ-Туя и Хоца Намсараева[378 - Н.
Иван Александрович Новиков (1877—1959) – русский, советский писатель, поэт. Автор дилогии о А. С. Пушкине «Пушкин в Михайловском» (1936) и «Пушкин на юге» (1943). Председатель Пушкинской комиссии Союза писателей СССР. Осуществил стихотворный перевод «Слова о полку Игореве», «Задонщины»[379 - Краткая литературная энциклопедия].








