На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.

Автор
Дата выхода
28 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (В. Н. Смирнов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В словаре приводятся современные, прибалтийско-финские и архаичные древнерусские названия населенных мест, рек и озер Карельского перешейка и других земель Водской пятины по «Переписной книге Водской пятины 1500 года», рассматривается этимология этих названий. Часть 1 содержит более 80 статей, в т.ч. о городах: Пушкин, Павловск, Гатчина, Колпино, Луга, Кингисепп.
📚 Читайте "А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "А как они еще раньше назывались? Историко-топонимический словарь Карельского перешейка и других земель Водской пятины (по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»). – В 2-х ч.: Ч.1.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Карельский же перешеек, который в древности со всех сторон был окружен водами Балтийского моря, Ладоги, Невы и Вуоксы в истории известен как «Остров русов» у восточных авторов, Галтеев остров – у ильменских словен; Гарда, Хольмгард, Кунигард на Западе и Севере Европы, как Русская земля – в Византии [87].
Южнее варягов-русь на Волхове и озере Ильмень «сели» лужицкие сербы (лужичи) – ильменские словене, будущие новгородцы, еще южнее – кривичи (будущие псковичи), еще южнее – поляне (будущие киевляне) и так далее вплоть до Балканского полуострова.
С V века до XII века варяги-русь осваивали Карельский перешеек, продвигались на север вплоть до Кольского полуострова, активно торговали мехами в Западной Европе, на Востоке и в Византии. Легендарный путь «из варяг в греки», который можно назвать «Великий меховой путь», начинался на Карельском перешейке – «Острове русов» [86].
В XIII веке начинается борьба новгородцев со шведской агрессией. С «Невской битвы» (1240 г.) открывается целая серия войн России со Швецией (13 войн), которые периодически проходили на протяжении более чем пяти с половиной веков – до «Фридрихсгамского мирного договора» (1809 г.
В 1323 году по «Ореховскому мирному договору 1323 года» новгородцы отдали шведам «по любви» три погоста: Саволакшу, Яски и Огребу, которые занимали западную половину Карельского перешейка и земли севернее его (см. карту-схему Приложения 1), и были уже несколько лет захвачены шведами.
По «Столбовскому мирному договору 1617 года» практически вся Водская пятина, включая Карельский перешеек и Ижорскую землю, отошла к Швеции, русское и карельское население массово покидает ее, а шведы активно расселяют на ее территории финноязычные народы, появляется много новых населенных пунктов.
Окончательно прибалтийско-финская топонимия Север-Западного Приладожья сформировалась в период существования Великого княжества Финляндского в составе Российской Империи с 1809 года по 1917 год включительно.
Архаичные топонимы – это лингвистические артефакты не менее важные хранители истории, чем археологические артефакты.








