На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Побеги древа Византийского. Книга вторая. На перекрёстках двадцатого века» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Побеги древа Византийского. Книга вторая. На перекрёстках двадцатого века

Автор
Дата выхода
12 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Побеги древа Византийского. Книга вторая. На перекрёстках двадцатого века" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Побеги древа Византийского. Книга вторая. На перекрёстках двадцатого века" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Волкович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В двадцатый век Россия вошла кружась в ритме вальса. Аристократы, придворные, богатые купцы прожигали жизни на балах и парадах. Молодежь влюблялась и строила планы на светлое будущее. Михаил и Катя, отпрыски уважаемого дворянского рода, не были исключением. Она закончила институт благородных девиц, он служил в гвардии. Первая любовь, первые достижения, сладкие мечты – все рухнуло, когда пришла лихая година. Первая мировая война, затем революция не оставили камня на камне от привычной действительности. Каждому пришлось выбирать, как жить дальше. Миша остался верен чести, долгу и Родине, несмотря на все лишения и туманные перспективы. Катя предпочла уехать из страны и найти свое счастье за кордоном. Но они еще не знают, что испытания не окончены. Как бы трудно ни далась им адаптация, как бы хорошо они ни приспособились к новому, вскоре мир снова завертится в кровавом танце, поставив брата и сестру по разные стороны баррикад.
📚 Читайте "Побеги древа Византийского. Книга вторая. На перекрёстках двадцатого века" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Побеги древа Византийского. Книга вторая. На перекрёстках двадцатого века", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Он весело рассмеялся и обратился к солдатам: – Запишите, лейтенант фон Краузе с женой. Я провожу их.
– Интересно, что тут изменилось за два года? – спросил Рудольф, когда они поднимались по широкой мраморной лестнице.
– Да почти ничего, – ответил Берг. – Разве что сменился хозяин главного кабинета. А вы откуда, фрау? – не останавливаясь, обратился он к Кате. – Ой, виноват, забыл представиться – Генрих, Генрих Берг.
– Кэт, – коротко ответила Катя. – Я из России.
Берг даже запнулся.
– Так вот в чём дело… Стоило попадать в плен, чтобы привезти домой такую красавицу! Возможно, там у вас ещё такие же есть?
– Конечно есть, Генрих! Перед вами все дороги открыты.
Берг остановился и внимательно оглядел её.
– Вы не только красивы, Кэт, но ещё и остроумны. Руди, я тебе безумно завидую!
– Зависть плохое чувство, Генрих.
Следующие два часа они бродили по зданию, а Генрих повествовал и показывал. Перед Катей, как в сказке, открывались бесконечные роскошные анфилады, галереи старинных портретов августейших особ, разноцветные гостиные, зимние сады и танцевальные залы.
– А это Испанский манеж! – воскликнул Рудольф, показывая на большое круглое помещение внизу. Они стояли на обрамляющем его балконе.
– Вот бы Мишеля сюда! Он был бы в восторге, – сразу откликнулась Катя.
– А кто это, Мишель? – поинтересовался Генрих.
– Брат Кати, кавалерийский офицер Кавалергардского полка, ротмистр, – ответил за неё Рудольф.
– О! – с уважением посмотрел Генрих на Катю, как будто она была кавалерийским офицером. – Ну, война скоро кончится, он приедет, посмотрит. Возможно, ему и выездку доверят.
Они вошли в огромный трёхсветный зал, сводчатый потолок которого терялся в вышине.
– Кэт, вы танцуете?
– Да, конечно, Генрих. Я обещаю вам следующий танец, на этот я уже приглашена.







