На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дорога без возврата» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дорога без возврата

Автор
Дата выхода
29 сентября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Дорога без возврата" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дорога без возврата" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анджей Сапковский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Дорога без возврата» – сборник малой прозы знаменитого фантаста Анджея Сапковского.
В нескольких повестях читателей ждет новая встреча с героями цикла «Ведьмак»: Геральтом, Цири и многими другими. В других произведениях речь пойдет о действующих лицах «Алисы в стране Чудес» и персонажах славянской мифологии. И все эти произведения объединяет одно – тема пути. Каждого героя ждет своя дорога, но она, несомненно, будет интересной, опасной и полной приключений.
Читать онлайн сборник рассказов Анджея Сапковского «Дорога без возврата» или скачать его в удобном формате вы можете на ЛитРес уже сейчас.
📚 Читайте "Дорога без возврата" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дорога без возврата", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дорога без возврата
Анджей Сапковский
Легендарные фантастические сериалы
Сборник малой прозы от Анджея Сапковского!
«Дорога без возврата», «Что-то кончается, что-то начинается» – маленькие шедевры, снова переносящие нас в мир Геральта и Цири, Лютика и Йеннифер.
А еще «Бестиарий» – описание всех диковинных и опасных тварей, с которыми Геральт встречался в своих странствиях, и других страшилищ, с которыми ему встретиться не довелось.
А еще остроумные «Музыканты» и «Золотой полдень», которые по-новому рассказывают знакомые с детства истории Алисы из Страны чудес и бременских музыкантов.
А еще «Вареник, или Нет золота в Серых Горах» – блестящее, полное сарказма послание собратьям по писательскому цеху, не в меру увлекающимся переносом западных фэнтезийных штампов на славянскую почву.
Анджей Сапковский
Дорога без возврата (сборник)
Andrzej Sapkowski
DROGA, Z KTOREJ SIE NIE WRACA
Печатается с разрешения автора и его литературных агентов, Nowa Publishers (Польша) и Агентства Александра Корженевского (Россия).
© Andrzej Sapkowski, 1988, 1990, 1992, 1993, 1994, 1995, 2001
© Перевод. Е. П. Вайсброт, наследники, 2015
© Перевод. Г. Г. Мурадян, Е. А. Барзова, 2015
© Издание на русском языке AST Publishers, 2015
* * *
Дорога без возврата[1 - Droga Bez Powrotu. Перевод с польского Е. П. Вайсброта.]
1
Сидевшая на плече у Висенны птица что-то проскрипела, взмахнула пестрыми крылышками и, шумно взлетев, порхнула в заросли.
Мужчина сидел, привалившись спиной к столбу, вкопанному на развилке, и, казалось, спал. Однако, подъехав ближе, Висенна увидела, что глаза у него открыты. К тому же он был ранен. Сделанная наспех повязка на левом плече и предплечье пропиталась еще не успевшей почернеть кровью.
– Привет, парень, – проговорил раненый, выплевывая длинный стебелек. – Далеко ли путь держишь, позволь спросить?
Висенне не понравилось, что ее назвали «парнем», и она, откинув с головы капюшон, ответила:
– Спросить-то можно, да откуда вдруг такое любопытство?
– Простите, госпожа, – прищурился мужчина.
– Вижу, – прервала Висенна, глядя на полускрытое папоротниками, неестественно скрючившееся тело шагах в десяти от столба.











