На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фараон Мернефта» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фараон Мернефта

Дата выхода
09 января 2018
🔍 Загляните за кулисы "Фараон Мернефта" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фараон Мернефта" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Вера Ивановна Крыжановская (в замужестве Семенова; псевдоним Рочестер; 1857—1924) – русская писательница, автор сентиментальных женских романов, исторических и оккультных произведений, которые были весьма популярны в начале ХХ века. Родилась в Варшаве, образование получила в Санкт-Петербурге; в 1880—1890-х годах жила в Западной Европе. Писать начала с 18 лет; в совершенстве владея многими иностранными языками, первые произведения писала на французском языке и издавала их в Париже. Следуя традиции, распространенной среди спиритов, Крыжановская утверждала, что ее романы были продиктованы ей духом английского поэта Джона Уилмота, графа Рочестера, верившего в посмертное существование души на земле (отсюда ее псевдоним, который она ставила на произведениях рядом со своей фамилией). Получила широкую известность как спирит-медиум. После революции эмигрировала в Эстонию, где и умерла от непосильного физического труда, работая на лесопильном заводе
Роман «Фараон Мернефта», публикуемый в этом томе, по сути, представляет собой библейскую историю пророка Моисея и исхода евреев из Египта, рассказанную непосредственными участниками тех событий – матерью Моисея, его другом Пинехасом и телохранителем фараона.
📚 Читайте "Фараон Мернефта" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фараон Мернефта", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она приняла поднесенные ей цветы и стала вдыхать их аромат, я наблюдал за ней в томительном ожидании, и вдруг, к великой моей радости, молодая девушка с приветливой улыбкой повернула ко мне голову и пригласила сесть к ней поближе. Глаза ее блестели лихорадочным огнем, язык в точности повторил все нашептанное мною над цветами, которые ее маленькая ручка один за другим вынимала из корзины.
Довольный, я слушал ее, и сердце мое было преисполнено надежды. Итак, путь к достижению цели найден, – эта прелестная женщина и часть громадного богатства Мены стоили такой трудной борьбы.
– Приходи ко мне почаще, Пинехас, – проговорила она быстро.
Я вышел, сияя от радости, и с того дня приходил часто, упражняя и укрепляя свою тайную власть над молодой девушкой. Иногда она отказывалась принять меня, но мне достаточно было твердо пожелать противного, чтобы через минуту видеть запыхавшегося невольника, который бежал вслед за мной с приглашением вернуться к его госпоже.
Вполне уверенный в успехе, однажды утром я отправился к Смарагде.
Она встретила меня с мрачным и озабоченным видом, заметно избегая моих взглядов.
– Смарагда, чувства мои, конечно, для тебя не тайна. Хочешь ли ты быть моей женой? Мена так любит тебя, что, вероятно, не станет противиться твоему выбору.
Судорожное движение пробежало по лицу молодой девушки. Она хотела встать, но, поочередно бледнея и краснея, опять упала в кресло и прижала ко лбу свои трепещущие руки.
– Ах! – вдруг воскликнула она. – Ты околдовал меня, Пинехас. Я не хочу быть твоей женой, я не люблю тебя и хочу сказать «нет», а какая-то непостижимая сила заставляет меня говорить «да, я люблю тебя и принимаю твое предложение»… Что все это значит?
Она быстро наклонилась вперед, как бы думая прочесть на лице моем разгадку своих противоречивых чувств. Я был неприятно поражен, но не потерял самообладания.











