На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Декаденты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Декаденты

Автор
Дата выхода
15 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Декаденты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Декаденты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Молодяков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Новая книга известного историка и собирателя Василия Молодякова представляет декадентство как культурное явление мирового масштаба в портретах его характерных фигур. История жизни великих декадентов – трех французских (Шарль Бодлер, Поль Верлен, Артюр Рембо) и трех русских (Константин Бальмонт, Валерий Брюсов, Федор Сологуб) – хорошо известна (все они представлены книгами в серии «Жизнь замечательных людей»), поэтому французы показаны прежде всего через их восприятие в России, русские – через восприятие ими французского декадентства. Галерею дополняют Александр Добролюбов – самый последовательный из русских декадентов – и Александр Емельянов-Коханский – пример коммерциализации литературной моды через скандал. Британское декадентство представлено не растиражированным Оскаром Уайльдом, а менее известным в России, но более талантливым поэтом Алджерноном Суинбёрном, германское – эстетом и автором «ужастиков» Хансом Эверсом, американское – единственным и неповторимым Джорджем Виреком.
📚 Читайте "Декаденты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Декаденты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
8
И художников, в соответствии со значением слова artiste.
9
Точнее Прюдома. Жозеф Прюдом – популярный персонаж произведений драматурга первой половины XIX века Анри Монье, самодовольный и пошлый буржуа, с важным видом изрекающий банальности.
10
Оговорка, необходимая в 1868 году по цензурным условиям.
11
Проспер Мериме был другом графини де Монтихо, матери императрицы Евгении.
12
Здесь и далее цитаты, связанные с процессом, даны в переводе Н. И. Балашова.
13
Официально вердикт суда отменен только в 1949 году.
14
Экземпляры первого издания «Цветов Зла» с невырезанными страницами сейчас стоят на антикварном рынке от 20 до 75 тысяч долларов.
15
Забегая вперед скажу, что так в похожей ситуации поступили Суинбёрн и Брюсов.
16
Цирцея (лат.), Кирка (греч.) – персонаж древнегреческой мифологии и «Одиссеи» Гомера; волшебница, обратившая спутников Одиссея в свиней, а его самого год удерживавшая на своем острове.
17
Из русских символистов Роллина переводили Брюсов (два стихотворения) и Анненский (четыре стихотворения).
18
Перевод Георгия Шенгели.
Примечания
1
Багно В. Е. Федор Сологуб – переводчик французских символистов // На рубеже XIX и XX веков: Сборник научных трудов. Л., 1991. С. 129.
2
Готье Т. Шарль Бодлер // Бодлер Ш. Цветы Зла / В пер. Эллиса со вступ. ст. Т. Готье и предисл. В. Брюсова. Минск, 2004. С. 26–27; далее цитируется без сносок.
3
Брюсов В. Я. Французские лирики XIX века / Пер. в стихах и биобиблиогр. прим. В. Брюсова. СПб., 1909. С. 45.
4
Symons A. The Symbolist Movement in Literature. N.Y., 1971 (впервые: London, 1908). Р. 6.
5
Цит. по: Donos Ch. Verlaine intime. Paris, 1898. Р. 193.
6
Грабарь И. Э. Моя жизнь: Автомонография. М., 1937. С. 126.
7
Pro domo sua // Петербургская жизнь. 1892. № 12 (39). 21 мая. С. 129.
8
Гуревич Л.
9
Блок. С. 657.
10
«Холод утра»: «молодая поэзия» сто лет назад // Молодяков В. Э. Загадки Серебряного века. М., 2009. С. 32–49.
11
Письма к Перцову. С. 8.
12
Symons A. Op. cit. Р. 6–7.
13
Обломиевский. С. 110.
14
Венгеров С. А. Этапы неоромантического движения // Русская литература ХХ века.











