На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Русские повести. Выпуск 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Русские повести. Выпуск 1

Автор
Дата выхода
11 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Русские повести. Выпуск 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Русские повести. Выпуск 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерий Салфетников) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Русские повести рассказывают о забытых и неисследованных страницах истории Русской земли. В этой книге даётся подробный анализ информации, содержащейся в русских летописях, былинах и сказках. Здесь можно узнать о возможных датах появления государственности на Русской земле. Рассказывается о многих персонажах, участвовавших в истории Русской земли и их героической судьбе. Также раскрывается предполагаемый размер и границы Русской земли, которые были в далёком прошлом. Ведется рассказ о завоевателях и освободителях Русской земли. В каждой из двенадцати повестей читатель найдёт много интересного и познавательного для себя.
📚 Читайте "Русские повести. Выпуск 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Русские повести. Выпуск 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Потому как Артемида у греков вообще юная девушка, не знающая уз брака.
Может это всего лишь совпадение, кто знает…
Красна девица Алёна – кто она?
Рассказывая о греческом герое Геракле, мы вскользь упомянули о русской девушке, женившей на себе иноземного красавца Сокола – Финиста.
В русской сказке «Пёрышко Финиста Ясна сокола» не упоминается имя героини, а лишь говорится о красной девице. Вполне вероятно – это наша искомая Алёна и есть. Кто-то скажет, ну и что здесь такого? Какое это имеет важное значение?
Вероятно имеет значение, раз в сказках к этому имени Алёна, Алёнушка (не Лена и Елена) привлечено столько внимания.
В повести про Геракла было рассказано о том, что великий князь Святослав имел герб в виде Сокола. И возможно род Сокола – это царский род.
Алёна – русская девушка, не побоявшаяся пойти на поиски своего возлюбленного, за тридевять земель. Для это нужно быть очень смелой и решительной. Мало того, что она пошла туда, так она ещё смогла вернулась обратно. Да ещё не одна вернулась, а с женихом – соколом по имени Финист.
В повести «Русские сказки – что в них интересного» мы рассказывали о структуре Русского царства в старину. И если девушка пошла за тридевять земель, то значит она жила не в провинции. Вышла она из отчего дома, расположенного в столичном регионе.
Если поискать в городе Москве местность, связанную с соколом, то сразу на ум приходит название Сокольники или «Соколиная Гора». Знающие люди скажут, что там в 17-м веке находился Соколиный двор для царской охоты с помощью соколов и кречетов.
Если смотреть на вещи примитивно, видя только поверхность, тогда всё так. Но тут возникает вопрос, почему тогда, в 17-м веке, охотничий двор был назван не совсем верно, в нарушение русских традиций?
Современное образование конечно даёт многое, оно облегчает общение с иноземцами. Но в нём почти ничего нет о том, как правильно называть места по-русски.
Для этого обратимся к русскому и советскому лингвисту и филологу Льву Васильевичу Успенскому и к его книге «Загадки топонимики».
– Соколья Гора – названая в честь птицы сокола;
– Соколова гора – названная в честь мужчины по имени Сокол;
– Соколиная Гора – названая в честь женщины, носившей имя, прозвище или фамилию Сокол;
– Соколихина Гора – названная в честь жены мужчины, которого звали Сокол.










