На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Там, где Урал впадает в Каспий… Авторская лирика Прикаспия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Там, где Урал впадает в Каспий… Авторская лирика Прикаспия

Автор
Дата выхода
08 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Там, где Урал впадает в Каспий… Авторская лирика Прикаспия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Там, где Урал впадает в Каспий… Авторская лирика Прикаспия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Тарабрин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Новый сборник «прикаспийского самородка» «Там, где Урал впадает в Каспий…», посвящён малой родине автора — казахстанскому Прикаспию и его столице — городу Гурьеву (ныне Атырау). Потрясающее чувство отечества, родного края, города и его жителей-земляков с любовью переданы в авторской лирике — эссе, стихах, балладах, поэмах, песнях, сказаниях, посвящениях. Книга рассчитана на широкий круг читателей, в том числе студентов и школьников.
📚 Читайте "Там, где Урал впадает в Каспий… Авторская лирика Прикаспия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Там, где Урал впадает в Каспий… Авторская лирика Прикаспия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мой прадед самых добрых правил[23 - Автор сборника является правнучатым племянником Федота Ивановича Тудакова, известного гурьевского мецената.]
Был из торговых казаков —
Храм Божий в Гурьеве поставил,
Федот Иваныч Тудаков.[24 - Ф. И. Тудаков (1831—1914) – торговый казак, меценат, купец 1-й гильдии, основатель храма Успения Пресвятой Богородицы. Почетный гражданин города. Кавалер орденов Святой Анны III степени и Св. Станислава; награжден медалью «За усердие».
А сколько здесь народной крови
Войне Гражданской ты отдал?![25 - Гражданская война в Советской России 1918 – 1922 гг.]
Стонал Урал от дикой боли
И Каспий слёзы проливал.
А планы первых пятилеток?!
Давай! Вперёд! Тяни! Толкай!
И дым репрессий – «чёрных меток» —[26 - Политический репрессии 1936 – 1938 гг. в СССР]
Ты видел, мой родимый край.
Пришла война – лихое время!
Прикаспий рыбу, нефть давал.
Из пепла возрождалось племя,
Свою Победу ты ковал.
Послевоенный край, как птица,
В полёте режет высоту.
Растёт Прикаспия столица,
Цветёт и пахнет наяву.
Заводы, фабрики, больницы,
Вокзалы, школы, поезда…
Но как в тебя мне не влюбиться,
Мой Гурьев, родина моя!
Всё ярче зеленеет город.
И жизнь советскую свою
Мы «одевали «в серп и молот»,
Урал – в бетонную броню.
На набережной люд весёлый!
Плывёт вдоль берега «Худат».[28 - «Худат» – теплоход (Урал-море); совершал пассажирские рейсы из Гурьева в Махачкалу, Астрахань в 60—70 -гг. XX в.]
В казане бешбармак «медовый».[29 - Бешбармак – национальное казахское блюдо]
На даче спеет виноград.
Все парки, улицы и скверы
Потоком залиты людским,
То праздник был духовной веры,
Где был народ страны един.
Ты и сейчас гостеприимен,
Навечно в памяти храним,
И, как и прежде, так и ныне,
Красив, достоин и любим.
Я слышу зов родной природы:
Жжёт молодой Досмукасан,[30 - Досмукасан – ведущий ВИА Казахстана и Советского Союза.]
Несёт Урал седые воды,
Друг накрывает дастархан.[31 - Дастархан – особый праздничный стол у народов Востока]
Моряна дует на просторы,[32 - Моряна – ветер с Каспия]
И слышен юности набат.








