На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ярославна» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ярославна

Автор
Дата выхода
27 апреля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Ярославна" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ярославна" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Чемерис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ярославна – одна з найвидатніших постатей Київської Русі, донька галицького князя Ярослава Осмомисла й жінка князя Ігоря Святославовича. Відомі й невідомі перипетії її життя та любові вже дев’ять століть хвилюють всіх, хто не байдужий до історії рідної країни.
А взагалі-то «Ярославна» – це роман про княжі міжусобиці, що колись підірвали Русь і загрожують Україні зараз, це розповідь про віковічну боротьбу з кочівниками. Саме тому роман Валентина Чемериса переповнений динамічних і бурхливих пригод, пов’язаних з походом князя Ігоря. Автор скористався жанром роману-есе, що дозволяє позбутися традиційних обмежень і рамок, і виклав своє бачення тих далеких подій.
📚 Читайте "Ярославна" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ярославна", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ти ж моя слов’яночка, – ласкаво казав iй батько-князь i так же ласкаво, але поетично i якось загадково, а тому хвилююче розповiдав iй про тих слов’ян, що звалися полянами й сiли по Днiпру, про древлян, якi в лiсах жили, дреговичiв мiж Прип’яттю i Двiною, про полочан, кривичiв з верхiв’я Волги, про радимичiв, в’ятичiв, хорватiв, уличiв, дулiбiв з Бугу, про слов’ян, якi замешкали бiля озера Ільмень, збудували мiсто Новгород, про сiверян на Деснi, Сеймi, Сулi…
– Так розселився слов’янський народ i вiд його iменi й грамота стала називатися слов’янською, – читав далi врочисто батько.
– І ми – слов’яни? – вкотре захоплено питала дочка.
– Слов’яни, слов’яни, – поважно вiдповiдав батько-князь i осiняв себе хресним знаменням. – Слов’яни-русичi, дякуючи Господу, ми. І маемо свою Русь, яку треба берегти вiд ворогiв i лиха рiзного, бо це – отчизна наша, iншоi не маемо… Мусимо берегти ii, яко чоловiк береже зiницi очей своiх. Бо iнакше – слiпота. Без отчизни – слiпота… А вже в лiто 852-е, – читав далi батько, – коли в грекiв почав царювати Михайло, стала наша земля прозиватися Руссю.
– І ми – русичi?
– Авжеж, доню, русичi. Славний наш рiд i народ, тож маемо i ми бути славними слов’янами.
– І – русичами! – вигукувала Єфросинiя.
– І – русичами, – погоджувався батько. – Бо ми ж яко русичi – единi у свiтi Божому.
І по хвилi додавав:
– Всi народи гейби хорошi, але ми, слов’яни-русичi, найкращi.
– Хай буде так, отче!
– Воно так i е, дочко, i буде так вовiк вiкiв! Амiнь! Але, – додавав, – якщо ми не будемо забувати, що ми – русичi!
Тодi, здаеться, як нiколи, вони – батько й дочка, – були близькими.
Вчив Прiсеньку свою тямковиту кирилицi.
– Осьо, донечко, буковки.
– Оцi гачечки-закарлючки?
– Оцi гачечки-закарлючки. Дивись, це аз, це буки, вiди… А це глаголь, добро… зело, земля, iже…
За батьком старанно повторювала буковки (завмираючи вiд радощiв, що вона iх уже знае) i донька, Прiсенька його люба:
– Людiе, мислiте, наш, он… рчи, слово… ферт… омега, ци, черв, ша, йор, ерн, ер, ять… – i вже й геть полегшено i весело: – Ю, Я, Є… А ще тату, юс, ксi, псi, фiта, iжиця…
– Правильно, доню, iжиця в азбуцi всьому вiнець.
Розказував:
– Це брати Кирило i Мефодiй, просвiтителi, проповiдники православ’я. Вони вiдкривали при церквах школи. Кирило упорядкував слов’янську азбуку… Брати й створили наше словенське письмо – шануймо iх.








