На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Записки последних Антикваров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Записки последних Антикваров

Автор
Дата выхода
22 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Записки последних Антикваров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Записки последних Антикваров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентина Дубровская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Диана Рубцова — обычная девчонка из Питера, не знающая, что делать со своей жизнью после выпуска из университета. Никогда она и предположить не могла, что её самые дикие фантазии обратятся против неё. И вместо путешествий со странным дяденькой в синей будке, она станет главной преступницей Викторианской Англии, где, судя по всему, есть магия, а путешествия во времени вне закона! Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Записки последних Антикваров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Записки последних Антикваров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что тебя конкретно интересует? – Сайлант спустил ноги и сел на ступеньку пятой точкой, как и я.
– Допустим, один Антиквар умирает. Его ранили, или может он потратил свои все силы, например, из-за того, что туннель закрыт и он не может путешествовать. Может ли другой Антиквар поделиться с ним силой? Или же ситуация совсем наоборот. Может ли один Антиквар забрать часть силы другого Антиквара насильно?
– Оба варианты возможны, но это разные заклинания. Почему тебя это интересует?
– Почему меня что-либо из этого интересует? – хмыкнула Диана.
– Ты взяла правильную книгу, – Сайлант потянулся к тяжеленому тому у меня на коленях. – Можно?
Я кивнула, и мужчина забрал у меня книгу.
– Можно? – я показала на книгу, и Сайлант передал книгу мне. – Это которое?
– Добровольная передача своих сил.
– Как это читается?
– Ламулэ накеб акормас, – по слогам произнес мне мужчина.
– Ламулэ накеб акормас, – повторила я. – Я что-то должна делать при этом?
– Просто дотронься до человека, которому хочешь передать часть силы и держи руку столько, сколько хочешь передать.
Я тут же взяла ладонь Сайланта в свою и повторила заклинание вновь.
– Ну что? Получилось? – невинно полюбопытствовала я. – Или моя сила совсем закончилась?
– Нет, не закончилась, – Сайлант даже слегка закатил глаза, а я, напрягая своё зрение, всмотрелась, как моя сила перетекает в его. – Всё получилось, – затем мужчина выдернул руку. – Не стоит тебе на такое тратить силу.
– Ладно, а второе заклинание какое?
Сайлант тыкнул на заклинание пониже и тут же пояснил:
– Читает как «Малумэ номкеб акормас».
Вот только было ощущение, что здесь нужно было другое местоимение. И я точно знала какое. Я ведь сказала, что более-менее разобралась в сараматри.
«Illos omnes dolores, omnes meum dolorem. Nostri similis effectus es», – произнесла я про себя тут же, рассоединяя инкантаментум уз.
Самое подходящее время, как мне казалось.




