На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Записки последних Антикваров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Записки последних Антикваров

Автор
Дата выхода
22 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Записки последних Антикваров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Записки последних Антикваров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентина Дубровская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Диана Рубцова — обычная девчонка из Питера, не знающая, что делать со своей жизнью после выпуска из университета. Никогда она и предположить не могла, что её самые дикие фантазии обратятся против неё. И вместо путешествий со странным дяденькой в синей будке, она станет главной преступницей Викторианской Англии, где, судя по всему, есть магия, а путешествия во времени вне закона! Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Записки последних Антикваров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Записки последних Антикваров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
От неловкого молчания, которое воцарилось в бальном зале на короткое, но мучительное мгновение, спас грохот двери, в которую вбежал лакей. Он вбежал так быстро, что, казалось, весь дом в огне и он пришел нас предупредить об этом.
– Миледи, прибыли лорд Стэнли Сэквилл-Джермен и лорд Сэмюэль Сэквилл-Джермен.
Глава 5: «Четвертый – на удачу»
Диана II: 11 февраля 1845, 10:30
Килтон смиренно передал меня горничной, чтобы та отвела меня в спальню. Я тормознула её на полпути к моей комнате, когда мы уже были на втором этаже.
– Постой, – я ухватила служанку за рукав, – ты знаешь, где проживает герцог Дорсет?
– Муж леди Сары?
Не забыли ещё про Сару? Да и с герцогом Дорсетом вы уже отдалённо познакомились.
– Да, да, именно он, – подтвердила я, оглядываясь по сторонам.
– В Дрейтон Хаусе, Нортгемптоншир, миледи.
– Нет, здесь, в Лондоне. Где его квартира в Лондоне?
– Тайт Стрит, миледи.
– Ты знаешь, где это?
– Конечно, миледи.
– Насколько далеко?
– Пара кварталов, миледи.
– Отведи меня туда.
– Но, миледи…
– Сейчас же! – огрызнулась я невзначай, но время действительно поджимало.
– Я должна сообщить мистеру Килтону.
– Нет, – я снова дернула девчушку за рукав, – я должна уйти незаметно и прямо сейчас желательно.
– Но, миледи…
– Мы просто выйдем на улицу через сад, ты быстро проведешь меня туда и вернешься. Никаких проблем.
– Миледи, у меня могут быть проблемы.
– Если будут проблемы, скажешь мне, я разберусь.
Мы дождались пока голоса внизу утихнут и затем вернулись к лестнице. Благо библиотека была буквально следующей дверью от ступенек, поэтому мы быстро проскочили внутрь.
Здесь дверь в сад находилась не так шикарно, как в Дорсет Хаусе, где она располагалась прям по самому центру стены, да ещё и до самого потолка. В Крейтон Холле же было всё достаточно скромно. Дверь в сад была всё же застекленной, но она скромно спряталась среди угловых стеллажей, да и внушительных размеров ей приписать нельзя было: обычных размером, одностворчатая.
Служанка добралась к двери первая и дернула за ручку.
– Миледи, боюсь, что дверь закрыта.
– Не беда, – беззаботно выпалила я и положила свою ладонь на изогнутую дверную ручку.
Я знала это инкантаментум наизусть, потому как он был немаловажен для меня. Тут, пожалуй, стоить отметить, что я немного соврала, точнее, не сказала всей правды.




