На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Записки последних Антикваров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Записки последних Антикваров

Автор
Дата выхода
22 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Записки последних Антикваров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Записки последних Антикваров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентина Дубровская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Диана Рубцова — обычная девчонка из Питера, не знающая, что делать со своей жизнью после выпуска из университета. Никогда она и предположить не могла, что её самые дикие фантазии обратятся против неё. И вместо путешествий со странным дяденькой в синей будке, она станет главной преступницей Викторианской Англии, где, судя по всему, есть магия, а путешествия во времени вне закона! Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Записки последних Антикваров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Записки последних Антикваров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я себе более, чем нравилась, просто, как мне казалось, не нравилась другим. Хотя дело было, пожалуй, в моем характере, а не внешности.
И все же в 21 веке были другие стандарты красоты, которых я никогда не придерживалась. А здесь и сейчас я словила на себе взгляд, окутанный… Ну что ж, я точно могла сказать, что прежде видела такой взгляд у каждого второго парня, что смотрели на мою лучшую подругу на вечеринках, когда та была при всем параде. И сейчас этот взгляд был направлен на меня. Это не потревожило меня, хотя реакция моя была все же неоднозначной.
– Софи Волконская, наша дальняя родственница из России…
Мистер Брэдли тут же отпустил руку Саммер и устремился ко мне, я стояла примерно в 2 метрах от него. Он взял мою руку в свою, собираясь ее поцеловать, но я была враждебно настроена по отношению к настойчивым мужчинам, хотя это и был обычный жест вежливости.
– Приятно познакомиться, миледи, – мужчина гордо принял отказ, поклонился, отступил на два шага назад и подошел к герцогине, чтобы оказать честь и ей, затем он повернулся к своему товарищу. – Дамы, сегодня я с аккомпанементом, – торжественно объявил мужчина. – Прошу, позвольте мне представить вам мистера Айзека Форда, виртуозного пианиста прямиком из Лондона.
– Ты меня слишком расхваливаешь, – заметил мистер Форд и похлопал товарища по плечу, после подошел к дамам и каждой поцеловал руку, на этот раз я не стала одергивать руку, одного приступа невежливости достаточно на сегодня. – Я рад знакомству, – последовал поклон.
– Леди Софи, хорошо ли вы танцуете? – мистер Брэдли снова обратил свой взор ко мне.
– К вашему сожалению, – холодно процедила я, – и к моему счастью, я совсем дурно танцую, поэтому не стоит тратить на меня время.
Я же говорю: дело в характере и моем отношении к настойчивым мужчинам.
– Софи, дорогая, – это была герцогиня, она положила свою руку на мою талию сзади и слегка погладила ее, – ты себе так не найдешь мужа, – герцогиня сказала это не громко, она прошептала это на ухо, – если не будешь танцевать на балах.
– Не думаю, что это проблема, – возразила тут же я, и я совсем не шептала.




