На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моя Латинская Америка. Заметки бывшего торгпреда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моя Латинская Америка. Заметки бывшего торгпреда

Автор
Дата выхода
22 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Моя Латинская Америка. Заметки бывшего торгпреда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моя Латинская Америка. Заметки бывшего торгпреда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Шемелин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Публикация отражает опыт работы автора в области торгово-экономических связей СССР и России со странами Латинской Америки в период монополии внешней торговли (Перу), а также Коста-Рики и Панамы в постсоветский период. Затрагиваются проблемы совершенствования организации внешнеторговых связей со странами региона в современный период. Книга содержит также взгляды автора на современные процессы глобализации и обостряющегося противостояния России с англо-саксонским империализмом их значение для современной России. К воспоминаниям приложены некоторые публикации автора. Авторские предисловие и послесловие, поэтическая часть сборника, выбор стихотворений латиноамериканских авторов для их переводов с испанского на русский дополняют его идеологическую и гражданскую позицию эмоциональной стороной, во многом носят личный характер.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Моя Латинская Америка. Заметки бывшего торгпреда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моя Латинская Америка. Заметки бывшего торгпреда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В этой же моей книжке – главное, как мне кажется, из того, что я видел, понял и записал на эту тему, и хотел бы поделиться этим с моими коллегами латиноамериканистами, родными, моими друзьями и товарищами, читателями вообще…
И про первую в жизни мою заграницу – работу и жизнь в Перу, про неожиданное путешествие в еще пиночетовскую Чили, когда я впервые увидел бесконечную аргентинскую пампу и вздыбленные в темно-синее небо черно-белые Анды, про так называемую глобализацию, о которой я говорил в 2005 году на Конгрессе латиноамериканистов в Риме и был награжден на диспуте поддержкой мексиканского профессора-марксиста, про беглого власовца, боровшегося за русскость в среде бессовестных панамских и прочих буржуев, про сбывшуюся мечту латинского Робин Гуда – панамского генерала Омара Торрихоса, добившегося ценой своей жизни передачи от США своей стране Панамского канала, про Уго Чавеса, наследника Симона Боливара и современного Христа, честно взошедшего на свою Голгофу, про китайское отмщение Америке за рабские унижения в прошлом, про местечкового еврея и патриота России Льва Иосифовича Родина, заработавшего миллионы долларов для себя, а заодно и для СССР на наших «Ладах», про уругвайского поэта и писателя Марио Бенедетти и про его так похожий на мой чувственный мир.
Но предлагать сегодня читателю что-либо публицистическое, связанное с общественной жизнью, даже если речь идет о прошлом, нельзя, не выразив свое отношение к самому важному, что происходит в мире сейчас.
Речь идет о разразившемся на наших с вами глазах мировом кризисе в форме силового передела сфер влияния на историческом этапе 4-й промышленной революции, о намерении англо-саксонского глобального империализма, до сих пор главенствующего в мире, силой сохранить свое положение в мире путем захвата новых рынков и природных ресурсов, о попытке сохранить в обличье так называемого инклюзивного саму капиталистическую систему с ее классовым разделением ценой массового унижения человеческого достоинства и, наконец, о российско-украинском вооруженном конфликте, во многом решающем судьбу и пути развития человечества.
Но уже само перечисление всего этого в значительной мере показывает читателю мое отношение к происходящему в мире и мою в этом позицию.




