На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моя Латинская Америка. Заметки бывшего торгпреда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моя Латинская Америка. Заметки бывшего торгпреда

Автор
Дата выхода
22 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Моя Латинская Америка. Заметки бывшего торгпреда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моя Латинская Америка. Заметки бывшего торгпреда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Шемелин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Публикация отражает опыт работы автора в области торгово-экономических связей СССР и России со странами Латинской Америки в период монополии внешней торговли (Перу), а также Коста-Рики и Панамы в постсоветский период. Затрагиваются проблемы совершенствования организации внешнеторговых связей со странами региона в современный период. Книга содержит также взгляды автора на современные процессы глобализации и обостряющегося противостояния России с англо-саксонским империализмом их значение для современной России. К воспоминаниям приложены некоторые публикации автора. Авторские предисловие и послесловие, поэтическая часть сборника, выбор стихотворений латиноамериканских авторов для их переводов с испанского на русский дополняют его идеологическую и гражданскую позицию эмоциональной стороной, во многом носят личный характер.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Моя Латинская Америка. Заметки бывшего торгпреда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моя Латинская Америка. Заметки бывшего торгпреда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не признавать ее ужасов, а для меня – и участия в работе репрессивной машины хотя бы и не в прямой, а пассивной форме моих родителей, нельзя, но равным образом неправильно и отрицать ее эпохальный исторический результат: создание общества, в котором товарно-денежные отношения перестали быть главной ценностью и двигателем прогресса, где был достигнут объективно наивысший уровень социальной справедливости, обобществления производства материальных ценностей и их распределения.
Возвращаясь к моему генеалогическому древу и детству в Егорьевске, я помню, как моя бабушка Софья кормила меня жареной кровью с луком, которую моя мама по горкомовской разнарядке получала с егорьевской скотобойни, а родившийся в 1872 году дед, Петр Иванович, переставлял вместе со мной на карте СССР красные флажки, отражавшие положение на линии фронта.
А из Егорьевска мы переехали в Тушино, тогда это был город Московской области, где я окончил школу. Потом, после окончания МИИТа и до поступления в 1973 году во Всесоюзную академию внешней торговли (ВАВТ), я работал двенадцать лет в системе железнодорожного транспорта, в различных организациях МПС СССР, в том числе в завершение этого периода – преподавателем дисциплины «путь и путевое хозяйство» во ВЗИИТе, Всесоюзном заочном институте инженеров ж.д. транспорта.
ВАВТ, который открыл мне дорогу в Латинскую Америку, был и, надеюсь, останется уникальной школой подготовки внешнеторговых кадров.




