На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Из истории Покровской и Нижне-Нейской волости Макарьевского уезда. Записки сельского учителя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Из истории Покровской и Нижне-Нейской волости Макарьевского уезда. Записки сельского учителя

Автор
Дата выхода
30 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Из истории Покровской и Нижне-Нейской волости Макарьевского уезда. Записки сельского учителя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Из истории Покровской и Нижне-Нейской волости Макарьевского уезда. Записки сельского учителя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Новиков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Светлой памяти моего отца Юрия Владимировича Новикова. Составитель сборника по записям — Николай Юрьевич Новиков. «Есть сторона, где все благоухает; где ночь, как день безоблачный сияет над зыбью вод, и моря вечный шум таинственно оковывает ум».
📚 Читайте "Из истории Покровской и Нижне-Нейской волости Макарьевского уезда. Записки сельского учителя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Из истории Покровской и Нижне-Нейской волости Макарьевского уезда. Записки сельского учителя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это слово в значении бога употребляется в эпосе финнов «Калевала»:
«Tule mit purtehen iumala,
Alivsehen armolinen;
V?eksi v?h?n urohon
Miehen pienen miehueksi…»
«Приди в лодку к нам, о Боже,
В наше судно, милосердный,
К тем героям, что слабеют,
Для поддержки Людей малых…»
(Вольный перевод Ю. В. Новикова.)
(Дословный перевод со старо-финского:
«Спускайся, Боже,
Живой, крепкий;
Человек из немногих людей
Маленький человечек… мужчины…»
/Не напоминает ли нам это- «Святый Боже, Святый крепкий, Святый безсмертный помилуй нас…? (Н.
Богатый материал для обнаружения жительства финнов на Нижней Нее и окрест дают географические названия, о чём мы частью говорили, а теперь скажем подробнее.
Большая часть географических названий нашей местности сравнительно позднего славянского происхождения. Таковы, например, Починок- начало поселения; Березники, Погорелка-поляну в лесу выжигали для поселения, а так же, возможно, Обелево- от названия лесной породы, либо от слова «обеливать», «отбеливать» – снимать кору с деревьев; Кузнецово-от ремесленников-железноделов; Пантелево- от имени собственного и пр.
Но есть географические имена более древнего происхождения, т.е., угро-финского. От угро-финнов у нас сохранились явственные признаки в названиях многих рек, местностей и пр.
Как считает мой знакомый лингвист Н. Д. Русинов, можно полагать /с полной уверенностью тут говорить не приходится/, что название реки Кочуга происходит от Марийского слова «Кучык» – короткий+ «iuga» (финно-лопарское —«река»), то есть —«короткая река»; река Корнеж от марийского-«корно», т.





