На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Яса. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Яса. Том 2

Автор
Дата выхода
10 апреля 2013
🔍 Загляните за кулисы "Яса. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Яса. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрій Мушкетик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В центрі роману «Яса» відомого майстра сучасної української прози Юрія Мушкетика, лауреата Державної премії ім. Т. Шевченка, – історична постать, кошовий отаман Запорозької Січі Іван Сірко, який ще за життя став легендою, бо під його проводом запорожці не програли майже ні одного бою. Все своє життя славетний кошовий віддав Україні. Мушкетик змальовує картину цілої історичної доби, прозваної в народі «Руїною». Це був час, коли Україна стає ареною жорстокої боротьби за сфери впливу між сусідніми державами – Польщею, Москвою, Туреччиною. Як своєрідний осередок вольності описує автор Запорізьку Січ, з притаманним її устроєм, побутом і звичаями. У творі не ідеалізується козацьке життя, але автор підкреслює важливе значення Січі, яка упродовж ряду століть залишалася вогнищем і головним гальванізатором визвольних рухів і могутнім щитом проти нападів завойовників.
📚 Читайте "Яса. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Яса. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Чого це тобi заманулося його везти? – здивувався батько.
– Так струхлявiе. Поки немае iншоi роботи.
– Кому зараз треба в мiстi дрова, – заперечив батько. – Цiна низька.
– Якраз i не низька. Тодi, як навезуть усi, вони i впадуть у цiнi.
Таки вмовив. Повантажили звечора на воза окоренки, а рано-вранцi й виiхав з двору.
Вийшло на батькове. Та ще вiн поспiшав, аби не випередила його Лукина, аби дiждатися ii за мiстом, – продав за безцiнь. Хотiв купити Лукинi бодай стрiчку, але грошей наторгував так мало, що не одважився.
Дожидався дiвчини в сторонi вiд дороги пiд грушками, так, щоб i дорогу було видно, й щоб нiхто з односельцiв його не впiзнав. Коли дiвчата – мiцна, ставна Лукина й висока, як лозина, Зiнька – появилися, Фiлон вйокнув на Калитку, виiхав на дорогу й наздогнав iх.
– Сiдайте, хто з товаром, – запросив мовби жартiвливо.
Лукина ледь помiтно зашарiлася, а Зiнька здивовано вигнула безбарвнi брови:
– Звiдки такий вощик?
У неi безбарвнi не тiльки брови, а й волосся, проте на виду непогана: маленький носик, невеликi, чiтко окресленi губки, лагiдна усмiшка.
– Спасибi, – сказала Лукина й поклала на воза чоботи та невеликий клуночок.
Зiнька поклала й свою поклажу, обiперлася об полудрабок, щоб скочити на воза, запитала, показуючи на кобилу:
– А вона не впаде?
– Вона таких вас пiвкопи на гору звезе, – одбувся жартом Фiлон, а сам знiяковiв, як не нiяковiв зроду. Стало йому соромно й за драбинчатого старого воза з неошинованими колесами, й за безклубу Калитку, яка махала обтьопаним, неначе квач, хвостом i йшла, низько опустивши голову, i за те, що вiз немилосердно скрипiв.
– Но, гнiда, – смикнув мотузянi вiжки Фiлон, i кобила раптом дуже кумедно кинула задом.
Дiвчата засмiялися, а з ними й Фiлон.
– Отаке стерво, ще й лукаве та хитре… Задере голову, й тодi не одягнеш хомута. Або розставить на пастiвнику ноги, спутаеш, i ходить, наче непутана.
– У нас була кобила, що за псом ганялася, – сказала Зiнька. – Вищирить зуби й бiжить за ним.
Заговорили за конi, за корови, за овечки, з якими химерами бувають i якi вони розумнi та хитрi. Фiлон озвичаiвся й почав дiвчатам показувати, як хрокае Терещенкiв кнур i як осавул Лизько пiдскакуе в сiдлi, коли iде на поле.
Дiвчата заливалися смiхом, аж хилилися на воза.
Кобила тюпала, похиливши голову, з-пiд розбитих копит порскала курява.




