На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Путеводители. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

Автор
Жанр
Дата выхода
02 октября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Альберто Тозо Феи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга венецианца Альберто Тозо Феи – это путеводитель по Венеции мифов и тайн. Она составлена из семи маршрутов по всем шести историческим районам-сестьерам Венеции, с указанием улиц и приложением подробных карт-схем. Однако «стержнем», на который нанизываются прогулки, выступает не история памятников архитектуры и стилей живописи, как в обычных путеводителях, а городские легенды. Но поскольку почти во всех этих легендах фигурируют исторические персонажи, а призраки появляются в местах исторических, автор – всегда к месту – дает и «обычную» познавательную информацию: рассказывает об истории Венеции и описывает ее наиболее известные архитектурные памятники. Альберто Тозо Феи (р. 1966) происходит из семьи потомственных стеклодувов, и до выхода этой книги был известен как специалист и энтузиаст истории муранского стекла. Это его первая книга, вышедшая за рамки его прямой специальности, и за ней последовали многие другие.
📚 Читайте "Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Прибывши на Сан-Марко, он вышел из гондолы не у Соломенного моста (ponte della Paglia[20 - Мост, перекинутый через Дворцовый канал на набережной лагуны и отделяющий Палаццо Дукале от тюрьмы Пьомби. С него открывается вид на мост Вздохов.]), как полагалось, а на пьяцетте. Так что для того, чтобы вступить во дворец, ему пришлось пройти между двух огромных колонн, со львом и со святым Феодором – то есть по тому месту, где обезглавливали преступников. Присутствующими это было сочтено дурным предзнаменованием.
Историки дотошно объясняют, что заговор, задуманный дожем для того, чтобы стать единоличным господином Венеции, не оглядываясь на Сенат и на Большой совет, отвечал амбициозному характеру Фальера; но легенда (или, лучше сказать, романтическая трактовка части исторических фактов) сводит дело к женщине и поруганной чести.
Marin Falier da la bela mujer
Altri la galde, lu la mantien[22 - У Марина Фальера красива жена: / Он платит, других услаждает она (архаичный венецианский диалект).].
Другая версия забирает еще круче:
La mugi?r del doxe Falier
La se fa fotter per so piaxer![23 - Жонка Фальера-дожа / Еться со всяким гожа (венецианский диалект).]
Так возник личный конфликт, имевший тяжелейшие политические последствия.





