На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Марко Вовчок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Марко Вовчок

Автор
Дата выхода
01 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Марко Вовчок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Марко Вовчок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Панасенко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Марка Вовчка (літературний псевдонім Марії Олександрівни Вілінської, 1833—1907) справедливо називають літературною донькою Т. Шевченка. Твори письменниці відіграли провідну роль у становленні української реалістичної прози. Найвищого ідейно-художнього рівня досягає Марко Вовчок у зображенні трагічної долі жінки-кріпачки, яка в тогочасному суспільстві зазнала найбільшого приниження і безправ’я. За словами І. Франка, «з простотою, красою й ніжністю її мови й стилю в’яжеться нерозривно її ніжна любов до всіх нещасних і страждущих, а особливо до найбідніших між бідними – до жінок…»
📚 Читайте "Марко Вовчок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Марко Вовчок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
<…> До колонii вчителiв входили Опанас Васильович Маркович (географiя), Ілля Петрович Дорошенко (математика), Автоном Григорович Теодорович (iсторiя), Микита Васильович Барщевський (росiйська мова та словеснiсть). Тiльки Маркович був одружений, i тому господарством опiкувалася сестра Марiя Олександрiвна, i навколо неi гуртувались усi цi милi люди – лицарi честi й дружби. Всi вони були малороси, шанувальники Тараса Шевченка…»
У Немировi, як i в Чернiговi та на Куренiвцi, Опанас Васильович збирав фольклорнi матерiали; з цiею метою часом iздив у села разом з дружиною, яка йому багато допомагала.
Початок творчостi
У 1856 роцi Марiя Олександрiвна розпочинае свою активну творчу дiяльнiсть. Протягом року вона пише оповiдання украiнською мовою й бере собi псевдонiм Марко Вовчок. Чому Марiя Вiлiнська стала Марком Вовчком? Точноi вiдповiдi на це запитання немае. Цiлком можливо, що зроблено це було за аналогiею з псевдонiмом вiдомоi французькоi письменницi Жорж Санд. За родинним переказом, псевдонiм походив вiд прiзвища Маркович, за спiвзвучнiстю.
Живим джерелом мови для письменницi був фольклорний матерiал. Коли Марковичi приiхали в Немирiв, Марiя Олександрiвна вже добре володiла украiнською мовою, але сторiнки ii саморобного зошита й далi заповнювалися новими записами.
Де б не доводилося жити, Марiя Олександрiвна старанно вивчала побут украiнцiв, iхнi iнтереси, прагнення, стосунки мiж собою i з панами. Усюди в неi було багато друзiв. Усi любили ii як рiдну, запрошували на весiлля, хрестини, рiзнi розваги, що давало можливiсть краще пiзнати мiсцевi звичаi та обряди, поглибити знання мови, осягнути психологiю людей. Ще в Єкатеринiвцi Марiя могла чути украiнську мову вiд сiльських людей i слуг. У пансiонi покоiвки панночок говорили мiж собою рiдною мовою, вечорами спiвали пiсень, розповiдали казки, легенди.




