Главная » Серьезное чтение » Читать Іван Мазепа полностью бесплатно онлайн | Тетяна Таїрова-Яковлєва

Іван Мазепа

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Іван Мазепа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

22 ноября 2018

🔍 Загляните за кулисы "Іван Мазепа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Іван Мазепа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тетяна Таїрова-Яковлєва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Напевно, немає в українській історії особистості більш суперечливої, яка періодично викликає непримиренні дискусійні баталії в середовищі обивателів і знавців. Черговим приводом для такого сплеску стала свого часу книга Т. Таїрової-Яковлєвої «Іван Мазепа». Це документально обґрунтоване дослідження назвали «першою в Росії правдивою книгою про гетьмана Івана Мазепу». Не зрадник імперії і царя, а неординарна особистість, різнобічно обдарована, неабиякого розуму, сили духу та патріотичної самосвідомості. Ця книга – український переклад тієї самої, гучної, доопрацьований автором. Т. Таїрова-Яковлєва звертається до читача зі вступним словом, дещо за ці роки змінилося у самому «мазепознавстві» – деякі факти і констатації автором відкориговані й доповнені. Все це надає книзі ще більшої наукової цінності й глибини, відкриваючи нам все нового Мазепу…

📚 Читайте "Іван Мазепа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Іван Мазепа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

17

Лазаревский А. Заметки о Мазепе. // Киевская Старина (далi – КС). 1898. Июнь. – С. 411.

18

Сборник выписок из архивных бумаг о Петре Великом. Т. I. С. 314; Листи Івана Мазепи. Т. 1. К., 2003. № 17. – С. 107—108.

19

АЮЗР. Ч. I. Т. V. N CVII. – C. 345—348.

20

Архiв ІІ СПБ РАН. Ф. 68. Киевская казенная палата. № 86.

21

Терещук О. Пам’ятнi речi Марii Магдалини Мазепиноi в колекцii Нацiонального музею iсторii Украiни // Іван Мазепа та його доба. Історiя, культура, нацiональна пам’ять.

Тут будет реклама 1
К., 2008. – С. 422—439.

22

Гадяцький договiр – знаменита угода, пiдписана І. Виговським з поляками в вереснi 1658 року.

23

Записки Перетятковича. К вопросу о сношениях Польщи с казаками 1657—1659 гг. К., 1873. – С. 13.

24

Volumina legum. T. IV. Petersburg, 1859. – S. 304.

25

Рiк народження визначений за листом Ф. Орлика, в якому вiн пише: «менi вже 70 рокiв, стiльки, скiльки було покiйному Мазепi у Бендерах», тобто в 1709 р.

Тут будет реклама 2
День i мiсяць народження були визначенi Т. Падурою на основi запису в Кременецькому езуiтському молитовнику.

26

Величко С. Летопись. Т. II. – С. 342.

27

До речi, сам А. Пушкiн в пiслямовi до поема «Полтава» писав, що дума, написана Мазепою, «примiтна не лише в iсторичному сенсi».

28

Бiльшiсть бiографiв Мазепи абсолютно бездоказово вважають, що вчитися на захiд Мазепу послав король. Так, І. Бутич пише, що це сталося в 1656 роцi. Але, враховуючи, що його батько в цей час був серед старшин Б.

Тут будет реклама 3
Хмельницкого, це являеться абсолютно неможливим. Набагато вiрогiднiше припустити, що Мазепу послали на захiд через Киево-Могилянську академiю, можливо, саме в 1656 р., тим бiльше, що багато ii студентiв продовжували свою освiту за кордоном.

29

Унiверсали Івана Мазепи. К.-Львiв, 2002. – С. 21

30

Про це писав Орлик у листi до свого сина.

31

Про це сказав сам Мазепа в розмовi з Жаном Балюзом.

32

Величко С.

Тут будет реклама 4
Летопись. – Т. II. – С. 342.

33

Slownik geograficzny… T. VI. – S. 185.

34

Уперше в документах І. Мазепа iменуеться «покоевым короля» в листах І. Виговського вiд жовтня 1659 року, тобто вже пiсля скинення Виговського згетьманства. – ПКК. Т. III. N LXXXII. – C. 361. Тодi ж, у 1659 р., Ян Казимир упривiлеi Степану Адаму вiдзначае, що його син знаходиться «при боку нашем».

35

Лист Жана Балюза про Мазепу.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Іван Мазепа» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги