Главная » Серьезное чтение » Читать Іван Мазепа полностью бесплатно онлайн | Тетяна Таїрова-Яковлєва

Іван Мазепа

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Іван Мазепа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

22 ноября 2018

🔍 Загляните за кулисы "Іван Мазепа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Іван Мазепа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тетяна Таїрова-Яковлєва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Напевно, немає в українській історії особистості більш суперечливої, яка періодично викликає непримиренні дискусійні баталії в середовищі обивателів і знавців. Черговим приводом для такого сплеску стала свого часу книга Т. Таїрової-Яковлєвої «Іван Мазепа». Це документально обґрунтоване дослідження назвали «першою в Росії правдивою книгою про гетьмана Івана Мазепу». Не зрадник імперії і царя, а неординарна особистість, різнобічно обдарована, неабиякого розуму, сили духу та патріотичної самосвідомості. Ця книга – український переклад тієї самої, гучної, доопрацьований автором. Т. Таїрова-Яковлєва звертається до читача зі вступним словом, дещо за ці роки змінилося у самому «мазепознавстві» – деякі факти і констатації автором відкориговані й доповнені. Все це надає книзі ще більшої наукової цінності й глибини, відкриваючи нам все нового Мазепу…

📚 Читайте "Іван Мазепа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Іван Мазепа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Гетьман у настановах своiм послам висловлювався не стiльки проти самого вiчного миру, але проти передбачуваноi вiйни з Кримом i проти закрiплення за Польщею Правобережжя. Можна не сумнiватися, що Мазепа повнiстю роздiляв цю полiтику Самойловича i намагався донести ii обгрунтованiсть до московських воевод.

У сiчнi 1685 року до Москви був вiдправлений Кочубей з проханням домагатися збереження за царями (отже – i за гетьманом) Правобережжя[130 - РДАДА. Ф. 229.

Тут будет реклама 1
Малороссийский приказ. -Оп. 1. № 90.]. На це було суха вiдповiдь, що перемир’я з Польщею порушувати не можна. Через рiк, 20 лютого 1686 року, до Москви приiхав Мазепа разом з гетьманським сином Григорiем[131 - Архив ЮЗР. Ч. 1. Т. V. N XXX. C. 133.]. Мiсiя була таемною. В офiцiйнiй iнструкцii Самойловича так i говорилося, що про вiчний мир посланцi повиннi усно говорити при царському дворi «кому належит»[132 - Бантыш-Каменский. Источники малороссийской истории.
Тут будет реклама 2
T. 1. С. 289—296.].

Мазепа i Григорiй були i в московського патрiарха Іоакима, який iх «люб’язно прийняв», але нiчого про мету свого вiзиту вони йому не сказали[133 - Архив ЮЗР. Ч. I. T. V. N XXXI. C. 135.]. Самойлович пiзнiше (явно грiшивши проти iстини) запевняв патрiарха, що його син приiжджав виключно з метою висловити вдячнiсть царям – i нiчого не втаював[134 - Там же. N XXXIII. C. 141.].

Переговори у Голiцина йшли важко: 39 посольських з’iздiв про кордон тiльки у 1684 роцi! Опозицiя була i в боярськiй думi.

Тут будет реклама 3
Зокрема, проти договору з Рiччю Посполитою висловлювався Петро Іванович Прозоровський[135 - Архив Куракина. Т. I. C. 51—52. За його словами, в думi проти миру з Польщею були П. Прозоровський, Ф. П. Салтиков та iн. бояри. Пiд час перевороту Наришкинiх П. І. Прозоровський був серед тих бояр, якi отримали нагороди за пiдтримку Петра.] прибiчник Петра. Швидше за все Наришкiни теж були на сторонi Самойловича.
Тут будет реклама 4

Патрiарх Іоаким.

Невiдомий художник. XVII cт.

Остаточнi переговори почалися 24 березня 1686 року. З росiйського боку iх очолювали В. Голiцин i Б. Шереметев. 6 травня договiр було пiдписано. Згiдно з його статтями, росiяни повиннi були виплатити полякам 200 тисяч рублiв за iх вiдмову вiд Киева, який тепер остаточно переходив пiд владу росiйського царя.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Іван Мазепа» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги