На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пандора» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пандора

Автор
Дата выхода
19 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Пандора" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пандора" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сьюзен Стокс-Чепмен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация Литрес
Сьюзен Стокс-Чепмен выросла в историческом георгианском городе Личфилд, графство Стаффордшир. В Университете Аберистуита она получила степень бакалавра в области образования и английской литературы и степень магистра в области творческого письма. «Пандора», дебютный роман писательницы, вошел в шорт-лист премии Люси Кавендиш за художественную литературу 2020 года, а также в лонг-лист премии Bath Novel Award в том же году.
События романа разворачиваются в Лондоне 1799 года. Когда-то известный магазин «Эмпориума экзотических древностей», расположенный между кафе и галантерейной лавкой, теперь может предложить только сомнительные доспехи, странные металлические бусины да черепки. Упадок пришел вместе с Иезекией Блейком. Раньше этим местом владел его брат, известный археолог. Но он трагически погиб вместе с женой на раскопках в Греции. Их дочь Пандора осталась сиротой, дядюшка взял над ней опеку. С тех пор жизнь девочки превратилась в ад, а популярный магазинчик древностей постепенно зарос пылью и паутиной.
Теперь повзрослевшая Дора живет при «Эмпориуме», ее ручная сорока Гермес таскает хозяйке блестящие безделушки. Все они пригодятся Доре. Ведь она – талантливая художница и начинающий ювелир. Совсем скоро она овладеет ремеслом в достаточной степени, чтобы навсегда покинуть любимого дядюшку.
Однажды Пандора становится свидетельницей странной сцены. Потрепанный и, кажется, избитый Иезекия приносит в лавку какой-то загадочный предмет. Строго-настрого запретив племяннице приближаться к таинственному ящику, мужчина запирает его в подвале. Но Дора недаром носит свое имя. Любопытство одерживает верх над осторожностью, и девушка идет на риск. Открытие, которое она сделает, навсегда изменит не только ее судьбу, но и жизнь всего Лондона.
Почему же стоит прочесть «Пандору»?
1. Увлекательная мистерия стала по-настоящему ярким дебютом английской писательницы.
2. Книга полюбилась читателям по всему миру, ее перевели на множество иностранных языков.
3. Сьюзен Стокс-Чепмен удивительно точно сумела передать атмосферу и быт георгианского Лондона.
4. В романе причудливо сплелись древнегреческая мифология, захватывающая тайна и соблазнительная история любви.
📚 Читайте "Пандора" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пандора", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он проходит мимо них, втянув голову в плечи, не говоря ни слова.
Особняк в Мэйфере идеально подходит своему владельцу: он яркий, теплый, но в то же время с претензией. Корнелиус – даже в галстуке с ослабленным узлом, расстегнутой сорочке и в чулках – производит внушительное впечатление. Он приветствует Эдварда крепким рукопожатием, при этом его красивое широкое лицо принимает заботливо-нежное выражение.
– Я беспокоился о тебе, – говорит он, ведя Эдварда в свою библиотеку. – Вчера вечером я был уже готов отправиться к тебе на квартиру, но потом каким-то чутьем понял, что тебе хочется побыть одному.
– Я сам едва не пошел к тебе, но тут погода испортилась, – извиняющимся тоном произносит Эдвард. – Корнелиус, я…
Но Корнелиус поднимает руку и глядит на него с шутливым упреком.
– Не надо! Я все прекрасно понимаю.
– Знаю, что понимаешь, – говорит пристыженный Эдвард. – Но я все равно хочу извиниться. Я был совершенный глупец и вел себя, как избалованный ребенок.
Его друг улыбается и отступает к буфету с изяществом, которое заставляет Эдварда ощутить свою прискорбную неловкость.
– Никогда не извиняйся, в этом нет нужды. – Корнелиус наливает бренди в бокал и вручает его Эдварду вместе с небольшой вазочкой с грецкими орехами. Орехи напоминают Эдварду крохотные сморщенные позвонки. Корнелиус плюхается в кресло и жестом приглашает друга занять другое – напротив, у камина.
– Бывают моменты, когда стоит позволить себе минуты грусти.
Эдвард с легкой гримасой усаживается на удобное сиденье из дорогой кожи.
– Не слишком ли ты щедр ко мне?
Корнелиус берет бокал со столика и слегка улыбается, глядя на друга поверх кромки стекла.
– Возможно. Но, согласись, я тебя ничем не попрекаю.
– Наступит момент, когда ты не сможешь мне больше помогать. И ты об этом знаешь. На самом деле я уверен, что этот момент уже настал. Ты и так сделал для меня куда больше, чем следовало. – Эдвард вздыхает, вертит бокал в руке, и тут его друг слегка сощуривает веки; в отблесках пламени его зрачки кажутся почти черными.
– Не думай об этом.
– Но…
– Послушай, не тревожься понапрасну. А не то ты испортишь мой сюрприз.
– Какой сюрприз?
Лицо Корнелиуса снова расплывается в ленивой улыбке, он берет со столика маленькую черную шкатулку, наклоняется над ковром – это тигровая шкура с великолепной головой зверя – и передает шкатулку Эдварду.





