На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Неизвестный Шекспир» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Неизвестный Шекспир

Дата выхода
14 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Неизвестный Шекспир" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Неизвестный Шекспир" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Станислав Викторович Хромов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Ранее не пытались ознакомить аудиторию с творчеством молодого Шекспира (Эдварда де Вере). Учитывая неоднозначность смысловой нагрузки и различия значений метафорического изложения, синтаксические и морфологические особенности, ранние стихотворения английского классика считались не переводимыми на русский язык. Данные переводы являются первой попыткой открыть для читателя малоизученные анналы шекспировской поэзии, откуда, собственно говоря, и вышло творчество величайшего поэта всех времен.
📚 Читайте "Неизвестный Шекспир" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Неизвестный Шекспир", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
№12 Окрыленный Желанием
Окрыленный желанием – рвусь покорить высоту,
Неудачей затоптан – уходит земля из-под ног,
Кто старается жить, тот стремится на сторону ту,
Где комфорт бытия размывает житейский поток,
Я бы тихо ушел, чтоб отчаянье высказать им,
Но с улыбкой надежда желанием стала моим.
Пребываю в трудах, никогда отдыхать не хочу я,
Наслаждений тем меньше, чем более страстен их вид,
Осторожные мысли, зеленые годы врачуя,
Ждут опасности той, что желанный мой берег таит.
Одурев от Заботы, с Надеждой предсказанной эры,
Поднимаюсь над миром в иные неясные сферы.
И я любящим сердцем не смею сказать, что люблю,
Только взгляд одолжит облегчение смутной особе,
Я бывал просветлен, но большому не плыть кораблю,
За притворным весельем скрывая душевные скорби.
Я хотел бы владеть, но потребность обязан отдать —
Не стремиться искать основную души благодать.
Так живу между страхом и всуе покинутым раем,
Редко дом навещая, и сердцу живому не внемля,
Я пристанище продал, где в лучшие чувства играем,
Ускользает от нас слишком быстро бегущее время.
Я парю в облаках, и Надежда становится башней,
Но Судьба своенравно мечту оставляет вчерашней.
Я живу за границей, но все еще в тайной печали,
Меньше здесь одинок, даже если невидимый вроде,
В бесконечной борьбе рассуждаю о мирном начале,
И когда я играю, все мысли и разум в работе.
И в душе человека становится близким другое,
Будто светлое шоу, для многих сердец дорогое.
Недовольно смотрюсь, но как будто доволен пока,
Похваляюсь небесным и чувствую адовы боли,
Час придет, воспарив над игрой, свысока
Я серьезно скажу свое слово по собственной воле.
До тех пор, милый друг, пребывай в эти бури со мной,
Стань и в горе, и в радости верной фортуной самой.
№13 Love Compared to a Tennis-Play
Whereas the heart at tennis plays, and men to gaming fall,
Love is the court, hope is the house, and favour serves the ball.
The ball itself is true desert; the line, which measure shows,
Is reason, whereon judgment looks how players win or lose.
The jetty is deceitful guile, the stopper, jealousy,
Which hath Sir Argus’ hundred eyes wherewith to watch and pry.
The fault, wherewith fifteen is lost, is want of wit and sense,
And he that brings the racket in is double diligence.









