На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кредо (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кредо (збірник)

Автор
Дата выхода
02 ноября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Кредо (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кредо (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шарлотта Робесп’єр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Видатного діяча Великої Французької революції Максиміліана Робесп’єра (1758–1794) спочатку вважали уособленням усіх людських чеснот і справжнім представником народу, а потім звинувачували у розв’язанні кривавого терору, називаючи тираном і дияволом у людській подобі.
«Кредо» – це спогади його сестри Шарлотти, розповідь про життя, діяльність і погляди Максиміліана та його молодшого брата Огюстена, що був його споборником; це своєрідна спроба відновити справедливість.
Видання також містить роздуми Наполеона про Максиміліана Робесп’єра (імператор добре знав Огюстена Робесп’єра, багато чув від нього про його старшого брата і був обізнаний з поглядами останнього), кілька промов самого Максиміліана Робесп’єра, деякі документи, що стосуються родини Робесп’єрів, а також есей Альбера Лапонере «Люди-принципи», що є вступом до однієї з перших публікацій книжки Ш. Робесп’єр.
📚 Читайте "Кредо (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кредо (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Утiм, маючи стiльки справ i роботи, повнiстю зайнятий виконанням своiх обов’язкiв члена Комiтету громадського порятунку, чи мiг мiй старший брат перейматися ще й коханням i одруженням? Чи було в його серцi мiсце для таких дрiбниць, коли воно було переповнене любов’ю до батькiвщини, коли усi його почуття, усi думки зводилися до одного лише почуття, до однiеi лише думки – про щастя народу; оскiльки, у безупиннiй боротьбi проти ворогiв революцii вiн постiйно вiдбивав напади особистих ворогiв, i його життя перетворилося на суцiльну битву? Нi, мiй старший брат не мусив i не мiг гаяти час з Елеонорою Дюпле, вдаючи з себе Селадона, i, мушу додати, така роль зовсiм не притаманна його вдачi.
Мало того, я можу впевнено стверджувати, бо про це вiн говорив менi разiв двадцять, що вiн не мав нiяких почуттiв до Елеонори. Одержимiсть, нав’язливiсть ii родини радше б мали викликати у нього вiдразу, нiж закоханнiсть у неi. Дюпле могли казати все, що завгодно, але це так. Чи вiн був готовий поеднатися зi старшою донькою панi Дюпле, можна судити лише по тому, що я чула, як вiн казав Огюстеновi: «Ти повинен одружитися з Елеонорою».
Другу дочку панi Дюпле, що вийшла замiж за Леба, я можу лише похвалити. Вона не була, як ii мати i старша сестра, розлючена на мене. Вона не раз приходила витирати моi сльози, коли я плакала вiд образи, завданоi панi Дюпле. Їi молодша сестра була такою ж доброю, як i вона. Вони обидвi змусили б мене забути поганi вчинки iхньоi матерi та Елеонори, якби не речi, що вкарбовуються в душу i залишають там невитравний слiд.
Пiсля закриття Установчих зборiв i перед моiм вiд’iздом з Арраса Максимiлiан написав менi, що незабаром збираеться приiхати до свого рiдного мiста. Вiн повiдомив менi дату приiзду i попросив тримати ii в секретi. Ми з молодшим братом вирiшили його зустрiти. Одна з моiх подруг, панi Бюiссар, склала нам компанiю. Ми взяли екiпаж i вирушили в дорогу. Ми поiхали у паризькому напрямку до невеличкого мiстечка Бапом, приблизно за п’ять лье вiд Арраса.





