На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хождение нахов к пророку» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хождение нахов к пророку

Автор
Дата выхода
13 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Хождение нахов к пророку" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хождение нахов к пророку" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шарип Окунчаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Хождение нахов к Пророку» – исторический роман, написанный на основе реальных событий. Это многолетний труд, собранный по крупицам из документальных источников, а также легенд, рассказов, передаваемых из поколения в поколение. Автор надеется, что читателю будет интересно приблизиться к истине в многолетних спорных вопросах нахской истории, особенно относительно времени принятия чеченцами ислама.
📚 Читайте "Хождение нахов к пророку" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хождение нахов к пророку", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
) – падишах, царь, государь.
19
Сайради (чеч.) – по всем источникам, из нахов (нохчи), он же Сародий (Саросий), царь Алании.
20
Энгеной (чеч.) – один из чеченских тайпов.
21
Орстхой (чеч.) – тукхум (союз чеченских тайпов на западе Чечни).
22
Дишни (чеч.) – чеченский тайп.
23
Русы – русские.
24
Биэкарг-бутт (чеч.) – месяц март.
25
Кунацкая (чеч.) – комната, предназначенная только для гостей.
26
КIентий (чеч.
27
Нана (чеч.) – мать, мама.
28
Дада (чеч.) – отец, папа.
29
Бессмертники – отряд специального, особого назначения.
30
Волк (чеч.) – символ чеченского народа. Так называют настоящих мужчин, воинов. Основные черты, почитаемые народом в волке: сила, мудрость и свобода.
31
Ча-мохк (чеч.) – территория медведей.
32
По некоторым источникам, в последующем таким обмундированием стали пользоваться воины Чингисхана, переняв опыт нахских горцев.
33
По сведениям историков, Древний Рим присылал своих мастеров, чтобы перенять опыт закалки оружия у нахов.
34
Терс-маймал (чеч.) – дословно: ревущая обезьяна (терс – рёв, маймал – обезьяна). Считается, что клинкам «терс-маймал» был свойственен особый звон, свист, который они издавали при сильных взмахах; в сражениях этот резкий звук был сравним в народе с рёвом обезьяны. Пронзительный крик обезьяны, способный влиять на психику, послужил поводом для оригинального названия клинка.
35
Цу (чеч.) – мука, которую чеченцы делают до сих пор из кукурузы и диких груш.
36
Данный обычай у нахов (нохчи) соблюдается до сих пор.
37
Аккинцы (чеч.) – тукхум, тайп; этническое сословие нахов (чеченцев).
38
ГIазар-ГIала (Газар-Гала) – город аккинцев; полностью разрушен во время нашествия предводителя Арабского Халифата Марвана в XVIII в.
39
У чеченцев и ингушей не принято говорить «моя жена», «супруга» и т.
40
Семендер – примерное нахождение: ныне территория Шелковского района, с. Шелкозаводск Чеченской Республики.
41
Оьринбёрг (чеч.) – «котлован», «место котлована». Есть версия, что от этого слова происходит название нынешнего города Оренбург.
42
ГIалгIай (чеч.) – чеченское название ингушей.




