На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи

Автор
Дата выхода
25 июня 2021
🔍 Загляните за кулисы "Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Шадийе Османоглу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Личность последнего султана Османской империи Абдул-Хамида II вызывает острейший интерес не только историков, но и самой широкой публики. В своих воспоминаниях одна из дочерей султана, Шадийе, рассказывает о жизни во дворце и об отце – великом султане, политике, правителе и просто любимом и родном человеке. Впервые мемуары принцессы вышли в свет в 1963 году в виде интервью в популярном турецком журнале. Чуть позже они превратились в книгу под названием «Печальные и счастливые дни моей жизни». С тех пор эти воспоминания издаются и переиздаются как в Турции, так и в других странах на протяжении вот уже более полувека.
На русском языке книга «Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи» выходит впервые.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
📚 Читайте "Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
История такова: однажды в пятницу отец совершал намаз в мечети Хамидийе, когда перед каретой, ожидавшей его у входа, легла собака. Отец поначалу велел ее прогнать. На протяжении двух недель собака, во время каждого визита султана в мечеть, приходила к карете, и отец прогонял ее, однако на третью неделю собака попыталась забраться в карету вместе с отцом. На этот раз он велел прислужникам: «Не трогайте, я отвезу ее к себе». Так Шери попала во дворец.
Собака была довольно уродливая, простая черно-белая дворняга, похожая на фокстерьера, однако ее преданность, восприимчивость и сообразительность восхищали всех.
Попугай султана Абдул-Хамида II
Белая кошка ела только тогда, когда ее кормили с вилки. Трое животных неотлучно находились рядом с отцом, когда он отдыхал, вместе играли, гуляли и забавлялись, ожидая ласк от хозяина.
Парадных залов-павильонов во дворце Йылдыз было несколько, одним из них был зал Шале, где отец принимал иностранных дипломатов и устраивал для них банкеты.
По правде говоря, для этих целей был задуман павильон Хариджийе – огромный и величественный. Но отец общался со всеми иностранными послами в дружеской манере, потому выбирал более камерный зал. Он хорошо знал французский, однако из принципа предпочитал разговаривать на турецком через переводчика.
Когда в павильоне Шале готовили очередной прием, отец лично проверял его готовность и детали приема гостей, указывал на недостатки, а иногда приглашал послов на обед в свои личные покои.
Отец великолепно разбирался в дипломатии, умея не доводить конфликты до военных столкновений, и политическое урегулирование наряду с мирными переговорами являлось единственной установкой его государственной администрации. В качестве примера могу привести следующий случай.
Однажды британский посол попросил разрешения попасть в покои султана для решения одного важного конфликтного вопроса. Спустя два дня беседа состоялась в маленьком селямлыке, но, когда посол произнес первые деликатные слова и приготовился перейти к истинной цели визита, отец, достав жемчужную булавку из своего галстука, вручил ее послу и мягко сказал: «Месье, мы два друга, которые знают друг друга уже долго.




