На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Файролл. Слово и сталь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Файролл. Слово и сталь

Автор
Дата выхода
19 июля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Файролл. Слово и сталь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Файролл. Слово и сталь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Васильев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Война потихоньку расползается по континенту и уже скоро много маленьких костров превратятся в один большой пожар. В один клубок связываются нити судеб многих игроков и как распутать эти переплетения неизвестно никому, впрочем, герой книги и не собирается ничего распутывать. Его задача гораздо проще – выжить самому и сберечь свой маленький клан.
📚 Читайте "Файролл. Слово и сталь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Файролл. Слово и сталь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Не замерзнете? – проявила заботу о телохранителе Вика – Зима на дворе.
– На подземной парковке – уточнил Алексей – Там не холодно.
Завязнув в типичной предновогодней пробке, мы прибыли к «Радеону» с приличным отставанием от графика. Вика рвала и метала, но окончательно ее доконали два красноармейца с винтовками, на штыки которых были наколоты какие-то бумажки, надо думать пропуска. Они загородили нам вход в здание, и один из них задал вопрос –
– Ваши мандаты, товарищи?
Вика закраснелась, слово «мандат» явно навело ее на какие-то странные ассоциации, я же, не заробев, отвел штык в сторону, сказав –
– Верно бдительность проявляешь, товарищ, потому как не дремлет мировая буржуазия.
– Ты, что ли, Никифоров будешь? – уточнил солдат революции, стукнув прикладом о мрамор холла – Документ какой покажи, что твоя личность подлинная да проходи внутрь, предупреждал он о тебе.
Холл был украшен лозунгами и плакатами, явно специально изготовленными для мероприятия, прямо у центрального входа был установлен трехметровый портрет Зимина в буденовке и гимнастерке, с тыкающим в зрителя пальцем, да еще вдобавок сопровожденный надписью: «А что ты сделал для «Радеона»?
– Так, почему опаздываем? – строго спросила у нас какая-то девушка в красной косынке, из-под которой выбился белокурый локон и гимнастерке с большим комсомольским значком (я такой в музее видел).
– Как тебя звать, товарищ? – спросил я у девушки добродушно.
– Инна – поправила косынку девушка – Ионидина.
– А, так это вы главный распорядитель бала – вспомнил я это имя.
– Да, я – уже нормальным голосом сказала Инна – Ну в чем дело? Все уже начинается, а вы даже не в костюмах.
– Я Харитон Никифоров, главред «Вестника Файролла», это мой заместитель, Виктория Травникова – отрекомендовался я.
Выражение лица Инны немного изменилось, совсем чуть-чуть, неуловимо.
– Тогда нет вопросов – поспешно сказала она –
Мне Илья Павлович все объяснил. Ну, извините, я наверх, без меня там… Ну, вы поняли.











