На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Троглодит» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Троглодит

Автор
Дата выхода
01 февраля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Троглодит" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Троглодит" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Щепетов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Не ради наживы. Не ради тщеславия. Герои отправляются в прошлое ради установления научной истины. Раскрыть тайну исчезновения неандертальцев, которых мы потеряли 40 000 лет назад. Раскрыть тайну пропавшей в эпоху Перестройки на Северо-востоке СССР экспедиции и ту научную тайну, что экспедиция унесла с собой. Провести разведку в девятнадцатом веке, в разгар индейской войны на Аляске, чтобы прояснить историю Русской Америки и главное – то, почему на самом деле мы уступили нашу землю американцам.
Герои не просто ученые, простые не справились бы. Герои специально отобраны по исключительным качествам и прошли специальную подготовку. Поди сойди за своего в поселке неандертальцев, среди индейцев-тлинкитов или среди суровых северных мужиков.
📚 Читайте "Троглодит" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Троглодит", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Во время «информационного погружения» я не пытался ничего учить, ничего запоминать. Только вспоминал, освежал, вытаскивал на поверхность памяти язык моего детства. Да и не язык это вовсе в обычном смысле, это звуковая коммуникация людей с иным мозгом. Например, «слов» очень мало, зато бесчисленное количество интонационных оттенков. Они постоянно меняются и, если бы я сильно промахнулся во времени, то оказался бы здесь немым и глухим. Кажется, не оказался…
– Я – человек. Унаг-тхо-Найгу зовут меня, – так же медленно ответил я, сдобрив сообщение целой грудой смысловых оттенков.
– Арю мое имя, – изумленно ответил туземец.
Его изумление было легко понять: я представился полностью, обозначив свою территориально-групповую принадлежность – принадлежность к его группе! Несколько секунд он, вероятно, рылся в памяти, а потом неуверенно проговорил:
– Я не знаю (никогда не видел) тебя. Ты пришел от тех, кто жил раньше (из мира мертвых)?
– Да, я был раньше, – решился я на сложную игру.
– А ты точно… не мертвец?
– Точно! – заверил я, повернулся лицом к собеседнику и благожелательно улыбнулся, опустив глаза. – Посмотри, разве перед тобой мертвый или чужак?
– Н-нет, пожалуй…
На радостях, что попал в близкое к родному время, что язык полностью соответствует, я задействовал самую простую и близкую к правде легенду: родился, мол, здесь, а жил на «дружественной», но очень далекой территории, с которой данная группа когда-то пришла.
В руке Арю держал несколько коротких толстых палочек с какими-то зарубками и насечками.
– Сильные амулеты, да? Зачем ты принес их сюда?
– Это не амулеты, это – ханди! Это «слово» я хорошо помню с детства. Оно несет смысловые оттенки брезгливости, презрения, ненависти, страха и еще много чего – все в одном стакане. Условно-приблизительно перевести его можно как «ненастоящие люди», «чужаки» или просто «нелюди».







