На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Древние сексуальные руководства. Мифы, заблуждения и прочие удивительные и неожиданные сведения» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Древние сексуальные руководства. Мифы, заблуждения и прочие удивительные и неожиданные сведения

Автор
Дата выхода
02 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Древние сексуальные руководства. Мифы, заблуждения и прочие удивительные и неожиданные сведения" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Древние сексуальные руководства. Мифы, заблуждения и прочие удивительные и неожиданные сведения" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Мазуркевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Новая книга известного писателя и путешественника С. Мазуркевича посвящена древним трактатам о любви и сексе. Они, казалось бы, всем знакомы, но на самом деле мало кто имеет о них верное представление.
Автор приложил все усилия, чтобы это чтение было занимательным и веселым. Несмотря на то что по ходу книги может показаться, что он местами подшучивает над авторами древних трактатов и их творениями, это не так. Это всего лишь такой стиль изложения, а ко всем древним мудрецам, оставившим нам в наследие свои трактаты, автор относится с величайшим уважением и преклоняется перед их мудростью.
📚 Читайте "Древние сексуальные руководства. Мифы, заблуждения и прочие удивительные и неожиданные сведения" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Древние сексуальные руководства. Мифы, заблуждения и прочие удивительные и неожиданные сведения", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она считает, что британский консул по каким-то причинам[9 - Не исключено, что дипломат имел намерение стать монополистом в области приготовления и продажи это чудо-средства, но в силу каких-то обстоятельств не смог его осуществить.] неправильно перевел список ингредиентов для составления зелья, которым можно добиться увеличения и укрепления мощи мужского достоинства (своеобразная древнеиндийская виагра). Венди Донигер приводит правильный рецепт снадобья: вишневый сок, сладкий картофель, водяная пиявка и плоды паслена.
Есть и другие неточности в переводе Камасутры Бертона. Полный исправленный вариант Камасутры на английском языке вышел совсем недавно. Остается порадоваться за англоязычную публику, поскольку, как уже отмечалось выше, на русском языке точный, научный перевод с санскрита уже существует и все желающие могут с ним ознакомиться.
Цитата на полях
Хотя научная ценность труда Р. Бертона и Ф. Арбатнота подвергается сомнениям, их перевод, а также сопутствующие ему замечания, содержащие краткие сведения о некоторых других аналогичных текстах, сыграли в свое время положительную роль, впервые познакомив западного читателя с этим жанром древнеиндийской литературы.
А.Я. Сыркин
Мифы, заблуждения и прочие удивительные и неожиданные сведения о Камасутре
1. Камасутра не переводится как «искусство секса».
Не переводится название трактата и как «искусство любви». Если буквально, то перевод – «Сутра о каме». Если более литературно, то «Наставления в каме, принадлежащие Ватсьяяне».
Сутры – научно-дидактические тексты Древней Индии – сборники кратких афористических правил, которые «нанизывались» одно на другое, как бусинки на нить (sutra – нить).
Слово «Кама» не совсем правильно переводить как «любовь».
Кама – понятие более объемное. Сам автор Камасутры Ватсьяяна Малланага писал: «Кама – действие, приятное для слуха, осязания, зрения, вкуса, обоняния – каждого в своей области; их направляет разум, что соединен с телом.






