На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг

Автор
Дата выхода
11 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Азарян) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В романе отражены некоторые эпизоды жизни героев первой книги «Дорога их жизни» Миро, Старика и Штирлица после Великой Отечественной войны (1946—1952 годы) — закулисная борьба советской контрразведки против спецслужб США (ЦРУ), Великобритании (MI6) и Германии (организация BND-Гелен). В основе романа изложены исторические события, происходящих вокруг стран Европы, Южной Америки (Аргентина, Бразилия), США и СССР. Вторая книга — это продолжение истории жизни наших героев. Вот такая дорога их жизни.
📚 Читайте "Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Понял, – также посмеялся Миро, и тоже в шутку сказал, – а подарки?
– Придумаем, что ни будь, – сказал Сарванцев и направились к выходу лагеря.
Через десять минут они подошли к дому №14 бабы Любаши на Тракторской улице и
зашли. Их там ждали. За столом сидели Халил со Смитом, а возле окна водитель Иван. Они поприветствовали с друг другом, а потом Халил обратился к Сарванцеву;
– С нашей стороны мы в банк будем внести около пятьдесят баков и после выигрыша ваша доля десять процентов.
– Хорошо, Халил, я передам начальнику, – сказал Сарванцев, и на миг подумав, он продолжил, – если все, тогда мы пойдем.
– С вами у меня все, – сказал Халил и собрав мысли добавил, – но я привез товар по
просьбе Мордака и хотел с Вашего позволения переговорить с Немцом, притом мне нужно ему показать товар.
– Хорошо, Халил, – сказал Сарванцев.
Миро с турком вышли во двор и зашли в сарай. Там на турецком Халил обратился к нему;
– Sana bir mektubum var, Аlman (У меня есть письмо для Вас, Немец).
– Kimden? (От кого? -удивился Миро.
– Прочтете, узнаете, – посмеялся Халил, из кармана вынул конверт и отдал Миро. Он аккуратно открыл конверт и прочитал письмо;
«Пауль и Ганс, приветствую Вас!
Я нашел Вас и очень рад этому. Когда я узнал, что Вы там, решил любым образом
помочь, вывести Вас оттуда. На Ваше имя приготовлены чистые документы, чтобы Вы могли выехать в Тегеран. Тот, кто Вам дал это письмо, поможет выехать из этой дыры-220350 ЛТ. Ваш В.
Миро задумался; «Вот себе новость, неужели это Виктор. Но ведь он потерялся и как мог выйти на нас. Просто не понятно. Срочно необходимо эту новость передать Деду». Голос Халила прервал его задумки;
– G?zel bir mektup mu? (Ну как, хорошее письмо?).
– Anladigim kadariyla ben ve bir arkadasim hakkinda ?ok iyi bir bilgin var, Halil. (Я понимаю, Вы про меня и друга хорошо информированы, Халил), – сказал Миро, и передав письмо ему, продолжил, – Burada Almanca olarak, sanirim okuyacaksin (здесь на немецком, думаю прочтете).
Прочитав письмо, он обратно вернул Миро и на турецком сказал;
– Seni biliyorum Alman ve her sey yolunda (Про Вас знаю, Немец, и у меня все готово), – и на миг подумав, добавил, – Sadece sizin rizaniz ve ne zaman ayrildigimiz (Только Ваше согласие и когда выезжаем).
– Bencema?tanvemalalisverisindensonrahazirolacagiz, Halil (Думаю, после игры
и обмена товаров, мы будем готовы, Халил), – сказал Миро.





