На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг

Автор
Дата выхода
11 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Азарян) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В романе отражены некоторые эпизоды жизни героев первой книги «Дорога их жизни» Миро, Старика и Штирлица после Великой Отечественной войны (1946—1952 годы) — закулисная борьба советской контрразведки против спецслужб США (ЦРУ), Великобритании (MI6) и Германии (организация BND-Гелен). В основе романа изложены исторические события, происходящих вокруг стран Европы, Южной Америки (Аргентина, Бразилия), США и СССР. Вторая книга — это продолжение истории жизни наших героев. Вот такая дорога их жизни.
📚 Читайте "Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он копию радиограммы передаст Хильде и просил, чтобы мы отправили в Москву.
– Хорошо, а содержание радиограммы узнал?
– Нет, не было возможности, – сказал Старик.
– А Мордак? – спросил Миро.
– Он как пошел к начальнику, до сих пор там, – сказал Старик.
И на ужине Мордака не было. Друзья побеспокоились, но ….
* * *
(Время 19 часов 37 минута 25-го марта 1950 года).
Алтайский край. Боровиха. Автомобиль «Вилис» остановился перед домом бабы Любаши. Из него вышли Халил, Смит и водитель.
– Smith, wait a minute, I’ll go find out who is at home (Смит, подождите, я зайду
узнаю дома есть кто), – на английском языке проговорил Халил и вошел в дом.
Водитель в знак согласия кивнул головой.
Халил со Смитом и Бабо зашли в хату, то Баба Любаша уже накрыла стол- бублики, яблочный пирог, варенье малиновое, поставила чайник на краю стола и сказала;
– Чем богаты, теми рады, господа.
– Zenginler, mutlularbaylar, – на турецкий перевел Бабо, а Халил на английский для Смита, – Therich, theglad, gentlemen.
Смит и Халил посмеялись, втроем устроились за столом, затем Халил на стол положив две стодолларовых купюр, сказал на турецком, а Бабо перевел на русский;
– Tesekk?rler Lyubasha, ve bu ger?ekten daha zengin olmaniz i?in (Спасибо, Любаша, а
это за то, чтобы Вы по-настоящему были богаче).
Минут через деять вошел водитель и сказал на немецком;
– Alles eingegeben, Khalil, welche anderen Anweisungen (Все заносил, Халил, какие еще указание).
– Ivan, lass uns hinsetzen, einen Bissen haben, und dann mit Babo nach Sarvantsev fahren, sagen, dass wir angekommen sind und bei Lyubasha sind und wir wollten reden (Иван, давайте присядьте, перекусите, а потом с Бабо заедите до Сарванцева, скажите, что мы приехали и находимся у Любаши и хотели переговорить), – сказал Халил.
– Okay, Khalil (Хорошо, Халил), – сказал Иван, сел налил себе в стакан чай, выпил с пирогом, затем с Бабо вместе вышли, выполнять указание Халила.
* * *
(Время 19 часов 52 минута 25-го марта 1950 года).
Алтайский край. Боровиха. После ужина, когда Миро со Стариком зашли в барак,
то там их в кубрике ждали Мордак с Коржом. Они молча подошли и приселись возле них за столом.
– Ну что, Немец отдохнул чуток, – к Миро обратился Мордак.





