На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг

Автор
Дата выхода
11 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Азарян) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В романе отражены некоторые эпизоды жизни героев первой книги «Дорога их жизни» Миро, Старика и Штирлица после Великой Отечественной войны (1946—1952 годы) — закулисная борьба советской контрразведки против спецслужб США (ЦРУ), Великобритании (MI6) и Германии (организация BND-Гелен). В основе романа изложены исторические события, происходящих вокруг стран Европы, Южной Америки (Аргентина, Бразилия), США и СССР. Вторая книга — это продолжение истории жизни наших героев. Вот такая дорога их жизни.
📚 Читайте "Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Мистер Картер, – сказал Даллес, – когда весной 1945 года у меня была встреча с генералом Вольвом, притом тоже был март месяц, – он немного замолк, выпил пару капель коньяка и продолжил, – он назвал Вашу фамилию, указывая на то, Вы отвечаете за финансовую сторону. Теперь я убедился в этом, и мы сработаем с Вами.
– Простите, мистер Даллес, – сказал Хенес, поднял бокал с коньяком, также выпил пару капель и продолжил, – а какую фамилию он назвал?
– Вы сын генерала Хенеса, мистер Картер, – спокойно сказал Даллес, – и которого
отравили красные в конце войны у Вас дома на Пиенценауэрштрассе.
написана, что он скончался от инфаркта, но…
– Вы правы, мистер Даллес, я сын моего отца, – сказал Хенес, – он был достойным сыном своего народа, вечная память ему.
– Давайте выпьем за генерала Хенеса, – предложил Гелен, и они хором выпили.
Некоторое время воцарилась тишина. Молчание нарушил Гелен;
– Уже поздно, давайте продолжим наш разговор завтра.
– Не возражаю, – сказал Даллес и поднял бокал.
– Картер, – к Хенесу обратился Гелен, – мы хотели сделать Вам приятный сюрприз. Дело в том, что Ваш дом переоформили на Вашу фамилию и завтра получите ордер.
– А на какую фамилию оформили, генерал, – сказал Хенес и ему показался он во сне.
– На Виктора Хенеса, уважаемый, – сказал Гелен.
* * *
(Время 6 часов 42 минута 16-го марта 1950 года).
Алтайский край. Боровиха. Почти сорока минут назад проснувшись, друзья тихо разговаривали.
– Просто удивляюсь, брат, – сказал Старик, – как хозяин занимается этим, это ведь вышка.
– Если, он так открыто занимается, значит за ними стоят большие люди на верху, – сказал Миро, – притом, интересно то, что эти из-за кордона, и этот торговец алмазов разгуляют как у себя дома.
– И, что будем делать? – спросил Старик.
– Думаю, если Пух здесь, значит, наверно Дед послал, а это означает найдем способ информировать о ситуации в лагере, – спокойно сказал Старик.
* * *
(Время 8 часов 39 минута 16-го марта 1950 года).
Алтайский край. Боровиха. В лазарете старшая сестра Лайма Вайкуле в кабинете у
себя заполняла анкеты больных, как к ней зашли два офицера. Одного она узнала, но
ни дала виду.
– Так встречаете дорогих гостей, Хильда, это я Павлов, – сказал один из них, кого узнала Лайма.
Но лайма не шевельнулась. Тогда, Павлов подошел к ней и обнял ее.
– Как Вы, Хильда, как дела? – спросил Павлов.





