На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Анекдоты Российской империи. Домашняя прислуга» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Анекдоты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Анекдоты Российской империи. Домашняя прислуга

Дата выхода
21 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Анекдоты Российской империи. Домашняя прислуга" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Анекдоты Российской империи. Домашняя прислуга" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Валерьевич Шевченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первый выпуск анекдотов и афоризмов из серии «Анекдоты Российской империи», посвящённый домашней прислуге: горничным, кухаркам, няням, кормилицам, боннам, гувернанткам, гувернёрам, лакеям, камердинерам, денщикам, швейцарам, дворникам, кучерам, шофёрам, экономкам и управляющим.
Как жили, над чем шутили и смеялись, о чём говорили, думали и мечтали люди, жившие на этой земле более 100 лет тому назад? Книга представляет собой, пожалуй, первую в современной отечественной литературе попытку собрать воедино не столько исторические и литературные, сколько разговорные анекдоты дореволюционной России, систематизированные по темам и по годам, и заставит читателя не только улыбнуться или посмеяться, но и по-новому взглянуть на повседневную жизнь, быт и представления людей того времени из разных слоёв общества.
В сборник вошло более 900 аутентичных анекдотов и афоризмов конца XIX — начала XX века, собранных автором за время работы над сайтом ANECDOTICA.RU, в основном, не представленных на сайте.
📚 Читайте "Анекдоты Российской империи. Домашняя прислуга" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Анекдоты Российской империи. Домашняя прислуга", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ну, как поживает моя кошурка?
– Кошечка-то? Да что ей сделается!
– Как у неё аппетит? Ест что-нибудь?
– Аппетит хороший! Всех канареек у нас в садке переела!
– Барыня, барыня, к вам в волоса навозный жук попал!
– Фи, Аграфена, когда ты, наконец, станешь приличною прислугою? Кто говорит, «навозный жук»?! Надо говорить: жук с заднего двора.
– О чём ты плачешь, Марфуша?
– Как мне не плакать, барышня, коли мово-то Петра в солдаты забрали…
– Что ж плакать, отслужит службу и опять вернётся к тебе.
– Так-то это так, да к тому времени я его могу позабыть.
– Аннушка, как это вы в такой темноте чай разливаете? Наверное, опять всю скатерть залили? Зажгите огонь.
– Ну уж, барыня, нет, я теперь не разолью – я научилась: я теперь завсегда чашку пальцем придерживаю – как, значит, до края долью – пальцу-то горячо.
– Дома барин?
– Дома-с. Только не принимают-с… они померли вчера.
– Марфуша, что это ты всё плачешь? Уж не забрали ли в солдаты твоего дружка?
– Всех четверых, Вера Павловна, забрали!
– Марфа, ты опять наговорила барину про меня… Я ведь приказала тебе держать язык за зубами.
– Ах, барыня-матушка, да зубов-то у меня ведь и нет!
При найме прислуги.
– А вы, милая, на последнем месте у кого жили?
– Да кто их знает, барыня?! Некогда было узнать-то… Я всего полдня у них и служила-то!
– Ну, что, Матрёна, посмотрела на барометр: не упал ли он?
– Ни чуточки, барин, не упавши, по-прежнему на своём месте находится.
В маленьком будуаре термометр показывает двенадцать градусов. Барыня зовёт прислугу.
– Аннушка, отчего ты здесь сегодня не топила?
– Топила, барыня, и по трюмометру вашему.
– В комнате всего двенадцать градусов! Разве так топят?
– Я думала, барыня, для такой маленькой комнатки двенадцати градусов хватит.
Будуар (устар.) – дамская комната для приёма наиболее близких знакомых в богатом доме.
– Барыня, дозвольте жалование получить.
– Хорошо, три ты взяла, остаётся только два.
– Никак нет, два я взяла, теперь надоть три.
– Да что ты, матушка, тут написано два…
– Я не грамотна, а только знаю, что три.
– Постой, я очки надену… Да, да, ты права – на получи.
– Вишь, барыня, какие справедливые у тебя вторые-то глаза, дай им Бог здоровья, а первые хоть бы лопнули, окаянные!
На суде.





