На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Уходящие в Вечность. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Документальная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Уходящие в Вечность. Часть 1

Автор
Дата выхода
10 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Уходящие в Вечность. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Уходящие в Вечность. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Самира Фаттах) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга о жестоких событиях захвата Бухарского эмирата большевиками и о последующей освободительной войне, которую самоотверженно вел народ Восточной Бухары. О тех людях, которые хотели просто жить, мирно трудиться и радоваться солнцу, но были вынуждены взять в руки оружие и сражаться безжалостно, беспощадно… безнадежно.
📚 Читайте "Уходящие в Вечность. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Уходящие в Вечность. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это закончилось его детство и пришла юность!»
5
Весной у дяди родился еще один сын. По этому случаю Абдуррахманбай устроил большой той[36 - Той – праздник; свадьба.], на который пригласил именитых людей Астрахани. Хотя Ахмедбай терпеть не мог пирушек брата, ему показалось неприличным не поздравить его в такой радостный день. Поэтому он с Рамазаном тоже был здесь.
Молодежь веселилась в отдельной комнате. Из золоченой трубы граммофона лились хрипловатые звуки модных в те годы песен, юноши шумно проводили время, рассказывая веселые истории, толкуя о девушках.
Чаша с вином ходила по кругу. Но Рамазан задыхался в этой компании, словно здесь не хватало живого и чистого воздуха. Ему не было смешно, когда раскаты пьяного хохота сотрясали стены, не было весело, слушая их фривольные анекдоты. Он думал только о том, что здесь, может быть за этой стеной, где-то незримо обитает она… В тайне Рамазан поглядывал на часы, надеясь вскоре незаметно уйти домой.
Но старший дядин сын Махмуд, завсегдатай кутежей городской золотой молодежи, поставил перед Рамазаном пиалу, налив до краев шипучим розовым вином.
«Пей, джигит!» – коротко приказал он.
«Нет, – покачал головой Рамазан, – нельзя…» Раздался взрыв хохота.
«Пей! – крикнул десяток пьяных голосов. – Аллах простит тебя, хальфа[37 - Хальфа – знающий человек, мулла, учитель.]! Жизнь – коротка, смерть – вечна!».
Рамазан растерянно оглянулся, ища себе поддержки. Но молодые люди перемигивались, перешептывались, насмешливо, почти враждебно глядя на него.
«Пей!» – снова сказал Махмуд. Он влез ногами на стол и оттуда, кривляясь, на ужасном фарси продекламировал четверостишие Омара Хайяма:
«В жизни трезвым я не был, и к Богу на суд
В Судный день меня пьяного принесут!
До зари я лобзаю заздравную чашу,
Обнимаю за шею любезный сосуд[38 - Омар Хайям, «В жизни трезвым я не был…». Пер. Н. Плисецкого.]».
Рамазану было очень неприятно слышать такое отвратительное произношение. Он уже прекрасно знал этот язык и сам любил читать вслух лирические газели.
«Давай, хальфа, мы ждем!» – снова крикнули несколько голосов.




