На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жарінь. Зупинись, подорожній!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жарінь. Зупинись, подорожній!

Автор
Дата выхода
31 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Жарінь. Зупинись, подорожній!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жарінь. Зупинись, подорожній!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Іваничук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман Іваничук (1929–2016) – відомий український письменник, лауреат премії ім. А. Головка, Національної премії України ім. Т. Шевченка та ін. У його творчому доробку понад п’ятнадцять історичних творів, якими письменник заповнює білі плями в нашій історії.
«Жарінь» (1964) – заключна книга трилогії «Край битого шляху» (1962) – розповідає про долю ровесників автора, про їхні пошуки вірного шляху боротьби зі злом, про ті круті дороги, що ними йшла в буремні воєнні роки галицька молодь до пізнання істини, а також про складний процес сприйняття і не сприйняття радянського ладу галичанами.
Також до видання увійшла повість Р. Іваничука «Зупинись, подорожній!», що була задумана як епілог до трилогії «Край битого шляху» і в якій авторові, як він сам зауважував, вдалося вперше переступити межу страху і назавжди скинути спокусу кон’юнктури.
📚 Читайте "Жарінь. Зупинись, подорожній!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жарінь. Зупинись, подорожній!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Іронiчна посмiшка майнула пiд м’яким рудим вусиком вiйськового:
– Мiнiстр освiти?
Бендас розгублено бликнув очима. Хто це прийшов до нього серед ночi? Жовнiри украiнського вiйська, якого нiхто нiде ще не бачив, чи новостворена украiнська полiцiя? Вiдповiв затинаючись:
– Власне, нi… Тобто так… Але це трапилось, що так скажу, майже випадково. Я… професор-славiст.
– Заспокойтеся. Нас не цiкавлять зараз вашi посади i функцii. Наш нiчний вiзит до вас майже випадковий. – Вiн звернувся до офiцера по-нiмецьки: – На вулицi Зiморовича мешкае професор-славiст Бендас, а не Мохнацький.
– Цум тойфель! – гаркнув нiмець. – Де ж тодi вiн? Не знаете випадково, пане професоре?
Бендас зорiентувався, в чому справа. Шукали Мохнацького, а потрапили до нього. На якусь мить заворушилася людина в малому Бендасовому серцi. Та, ворухнувшись, збудила диявола заздростi й злоби, i вiн нагадав про те, що, зрештою, й не забувалося: «Ви свиня, професоре. Така, як i була».
– Знаю, – вiдповiв.
Офiцер полагiднiшав. Вiн глянув на годинник, примружив очi i, змiркувавши, що допитуватись до квартири Мохнацького не вистачить часу, попросив зовсiм ласкаво:
– Будьте добрi, проведiть нас.
– Але ж нiч, такий час… – пробував вiдмовитися Бендас.
– Назад привезе вас наша людина! – зовсiм не в тон попереднiй просьбi прозвучав наказ.
Бендаса вiдпустили тодi, коли вiн серед нiчноi темряви вказав на будинок Мохнацького.
Супроводжував його в автомобiлi високий вiйськовий з рудими вусиками i швидкими очима.
Професор намагався переконати себе в тому, що вiн виконав лише наказ озброених людей.
– Що зроблять з Мохнацьким?
– Нiчогiсiнько. Порозмовляти хочуть.
Бендас знав, що це не так. Але не хотiв ставати вiч-на-вiч з своiм сумлiнням, що десь там таки шкреботалося в грудях, немов павук у сiрниковiй коробцi, й шепотiло докiрливо: «Це твое останне слово в дискусii… Останне…» Тому почав нав’язувати супутниковi розмову.
– Яка приемнiсть бачити украiнських жовнiрiв!
Вiйськовий повернув голову.
– Ви, наскiльки менi вiдомо, не чистокровний украiнець.
– Я? (Звiдки вiн мене так добре знае?) Ну, не зовсiм. Мiй батько – онiмечений поляк iз Шльонська. Проте я… Моя мати – щира украiнка з вiдомоi родини…
Вiйськовий захихикав.
– Мабуть, це виняткове сплетiння кровних зв’язкiв з трьома нацiями й сприяе тому, що вам при кожнiй владi щастить займати недругоряднi посади.









