На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Манускрипт з вулиці Руської» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Манускрипт з вулиці Руської

Автор
Дата выхода
30 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Манускрипт з вулиці Руської" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Манускрипт з вулиці Руської" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Іваничук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роман Іваничук (1929—2016) – відомий український письменник, лауреат багатьох літературних премій, серед яких Національна премія України ім. Т. Шевченка та інші. У його творчому доробку близько двадцяти історичних романів, якими письменник заповнює білі плями в нашій історії. І він не обмежується лише зображенням тих чи інших подій минулого, а визначає багато проблем, які хвилюють наших сучасників.
За роман «Манускрипт з вулиці Руської» (1979) Р. Іваничук отримав премію ім. А. Головка. Змалювавши у цьому творі в яскравих подробицях картини міського життя кінця ХVІ – початку ХVІІ століть, автор воскрешає перед читачем середньовічний Львів, Львів періоду перших братських шкіл, в яких зароджувалися ідеї визвольної війни майбутньої Хмельниччини.
📚 Читайте "Манускрипт з вулиці Руської" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Манускрипт з вулиці Руської", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
І дивне диво: вiн написав ii, знуджений бездiллям, у тюрмi!
– У тюрмi святоi iнквiзицii? – ехидно примружився Солiковський.
– Не думаю… Вiн був збирачем податкiв.
– А-а… Хвальний пане поете… – архiепископ сховав кiнчик довгого носа мiж складенi, мов до молитви, долонi. – Я вельми поважаю вас за невтомне збирання книг, я сам завзятий бiблiофiл, але мене трохи дивуе те, що у вашiй великiй бiблiотецi, де е i Ян Кохановський, i Торквато Тассо, i Еразм Роттердамський, i Томас Мор… Джордано Бруно, правда, не бачив, – архiепископ опустив погляд, – я не зустрiв хоча б однiеi книги…
– Томаса Торквемади? – запитав, пiдказуючи, Шимонович.
– Ну нi, для чого вам «Кодекс iнквiзицii», вiн е в мене…
– Справдi, досить одного примiрника книги великого iнквiзитора для нашого мiста, тим бiльше, коли вiн знаходиться у вас, – стерп голос Шимоновича, проте поет зразу перемiнив тон. – А я таки вам позичу «Дон Кiхота» Сервантеса, адже вашiй ексцеленцii теж iнодi треба спочити вiд теологii.
– Я стурбований нинiшньою розмовою з вами… Королiвський поет, автор вiршотвору, яким вiтали введення ордену езуiтiв до Львова, став раптом так дивно мислити.
– Часи мiняються, i ми з ними теж… – мовив Шимонович, дивлячись на ринковий майдан. – Погляньте, ваша ексцеленцiе, ось iде вистава битви за Смоленськ. А ви не подумали цiеi митi, що тi воi – то тiнi, привиди братiв i дiтей наших, якi вкрилися щитами i наiлися землi на росiйських полях… А за що? Менi, вам, отим людям, що затопили нинi Ринок, легше стало жити? Хiба не могли вони, сини i брати нашi, пити дома молоко замiсть кровi i iсти хлiб замiсть глини, а ми – тiшитися ними, а не ридати над тiнями?
Пiсля другого штурму подесятирилися войовничi кличi.









