Главная » Серьезное чтение » Читать Четвертий вимір. Шрами на скалі (збірник) полностью бесплатно онлайн | Роман Іваничук

Четвертий вимір. Шрами на скалі (збірник)

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Четвертий вимір. Шрами на скалі (збірник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

26 марта 2013

🔍 Загляните за кулисы "Четвертий вимір. Шрами на скалі (збірник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Четвертий вимір. Шрами на скалі (збірник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Іваничук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Роман Іваничук – автор п’ятнадцяти історичних творів, в яких він намагається заповнити білі плями в нашій історії, розповідає про видатних діячів України минулих часів.

За роман «Четвертий вимір» письменник був удостоєний Національної премії ім. Шевченка. Цей твір присвячений Миколі Гулаку, другу і соратнику Кобзаря, відомому математику, юристу, перекладачу-поліглоту, котрий володів майже двадцятьма мовами, людині, яка після ув’язнення в Шліссельбурзькій фортеці за свою діяльність у Кирило-Мефодіївському товаристві не мала права повернтися в рідну Україну.

У романі «Шрами на скалі» йдеться про останні роки видатного українського письменника Івана Франка.

📚 Читайте "Четвертий вимір. Шрами на скалі (збірник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Четвертий вимір. Шрами на скалі (збірник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

І коли подумати, що ця людина – i полiтик, i юрист, i лiтератор, i лiнгвiст, i економiст, i математик, то можна уявити, кого втратив його народ i все людство… що мiг би вiн зробити за iнших умов! Ах Стефенсони, ах Уати, ах Лейбнiци, ах Лапласи! А вони не сидiли в Шлiссельбургу, як Гулак, i не повисли на шибеницi, як Кибальчич!..

Кажуть… Микола Іванович про це вперто не хоче говорити. Кажуть, що, коли вiн приiхав з Кутаiсi в Тифлiс, його хотiв пограбувати якийсь злодюга.

Тут будет реклама 1
Помiтив, напевне: кволий, пiдслiпуватий, необiзнаний з мiстом, а одягнений пристойно – отже, багатий. Такi чутки прийшли з Мейдану: нiбито грабiжник наставив до борлака ножа, наказав скинути сюртук, повивертав кишенi, а Гулак щось сказав йому по-грузинськи. І сталося диво: злодiй ридма заплакав при ньому…

Та я не про грабiжника хотiв розповiсти вам, а про суто грузинськi зацiкавлення Миколи Івановича.

Тут будет реклама 2
Грузинську мову, якою так приголомшив нещасного кiнто, культуру, iсторiю, лiтературу, Гулак почав вивчати ще в Кутаiсi, а на сьогоднi вiн знае усе це досконало.

Якось у нас зайшла мова про Лермонтова, творчiсть якого Микола Іванович любить i знае, i я, мiж iншим, повiдомив, що Михайло Юрiйович на Кавказi почав вивчати татарську мову, зацiкавився грузинською. Та не встиг… Гулак вiдказав: «Людина, яка приiхала на нове мiсце, не конче мае одягнути шапку, яку там носять, але обов'язково повинна пiзнати народ тiеi краiни, його мову, культуру, висоти й глибини психологii».

Тут будет реклама 3
Це його принцип… І ще любить цитувати слова з одного вiрша Шевченка, хоч своею колишньою дружбою з великим поетом нiколи не хизуеться: «Нехай i так, не наша мати, а довелося поважати…» Я теж так думаю.

Жаль тiльки… хоча вважаю, що вiн просто змiнив тактику.

Тут будет реклама 4
Нi, нi, я не вiрю, що Гулак зламався, проте так думають нашi шiстдесятники – «тергдалеулi». Вам не знайомий цей термiн? У перекладi з грузинськоi – «тi, що випили води з Тереку», тобто перейшли межу Кавказу, деякi ще й училися в Петербурзi. Невтiшноi думки про Гулака нинi Церетелi i Чавчавадзе. Вони знали особисто Шевченка i вiд найближчого його товариша чекали бiльшого, анiж популярнi науковi лекцii.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Четвертий вимір. Шрами на скалі (збірник)» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Четвертий вимір. Шрами на скалі (збірник)» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Роман Іваничук! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги