На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На флоте бабочек не ловят. Морские рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмор и сатира. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На флоте бабочек не ловят. Морские рассказы

Дата выхода
21 сентября 2016
🔍 Загляните за кулисы "На флоте бабочек не ловят. Морские рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На флоте бабочек не ловят. Морские рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Степанович Абинский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«На каждом судне, как и в любой деревне, есть один дурачок, гулящая женщина и горький пьяница» — так начинаются рассказы о забавных приключениях моряков на торговом флоте. Ветер дальних странствий лишь слегка шелестит страницами этой книги. В ней вы найдете занимательные истории о людях, посвятивших свою жизнь морю.
📚 Читайте "На флоте бабочек не ловят. Морские рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На флоте бабочек не ловят. Морские рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Моряки переживали за исход женитьбы и давали Пусе практические советы.
Курочка деловито обследовала новое жильё, поклевала зёрен и, видимо, осталась довольна. Сначала, петух повёл себя как истинный кабальеро – распушил шею, расправил крылья и по кругу сделал пробный подход к невесте.
– Учитесь, салаги, как надо к барышне подкатывать, – комментировал Хатан. – Давай, поц, на абордаж ее!
Вероятно, петух его неправильно понял. Он издал боевой клич, бросился на свою жертву и начал яростно долбить её в маковку жёлтым клювом.
– От це дурний пивень, – от досады боцман перешел на родной язык. – В каструлю его, на юшку!
– Это любовь, – сказал чувствительный Саша Будиш. – Петька любит свою железную тарелку, а в пеструхе видит соперника.
Молодых расселили в разных углах, стерпится – слюбится. Но не стерпелось. Петух оказался законченным садистом, без надежды на исправление.
Там он и встретился с Усачёвым. Чем не понравился кочегар злобной птице, остается загадкой, но каждый раз, завидев Бориса, петух с разбега бросался в атаку и, обычно, поле битвы оставалось за ним.
– Чёртов камикадзе! – злился Усачёв и убирался подальше от монстра.
Однажды петух исчез. Утром его не оказалось в чекерской. На палубе тоже не было. Не было нигде.
– И за борт его! В набежавшую волну…
Выбросить в море живую тварь – большой грех для моряка. За это капитан списал Усачёва в ближайшем порту.
– Нет в жизни счастья, – жаловался нетрезвый кочегар. – Стенька Разин аж целую княжну в расход пустил! И ничего, как с гуся вода. А тут из-за драного петуха такую историю раздули!
– Княжна и петух, как говорят в Одессе, это две большие разницы, – ответил Леша Хатан.
Так на пароходе «Ярославль» освободилось штатное место котельного машиниста.
3. Кочегар дальнего плавания
Я увидел его первым. По Южному пирсу, лавируя между погрузчиками, шел человек, в сером костюме, при галстуке и в ковбойской шляпе. В одной руке он держал чемодан, другой поправлял на носу темные очки. Пока ковбой шагал по трапу, я успел оценить наклейки на его чемодане: «Paris – London – Magadan».






