На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1

Автор
Дата выхода
17 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Пу Сун-лин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В честь 2024 года – года обмена культурами между КНР и РФ! «Ляочжай» - одно из литературных наследств Китая. В версии 494 статьей, полный оригинал «Ляочжэй». Добавлены комментарии (см. том 2).
📚 Читайте "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Они часто теряют последние эмоции, которые должны быть у людей, не говоря уже о каких-либо юридических или моральных понятиях. Из их проказ против жены Чжао в той же деревне также видно, что они бесчеловечны и не гуманны. Психологические ожидания игроков – также получаться даром. Чтобы устранить раковую опухоль этого человеческого общества, это может быть только общество, которое нельзя получить даром.
11, Служебный
В период Ваньли династии Мин магистрату Личэн приснилось, что бог Чэн Хуан хочет, чтобы люди что-то делали, поэтому он написал имена восьми служебных на листе официальной бумаги и сжег их в храме Чэн Хуан.
Магистрат приказал изваять в храме портреты восьми человек. Если у служебных есть хоть какая-то задача, они должны сначала пойти в храм, чтобы поклониться этим восьми людям. В противном случае должны обратиться к правлению.
Комментарии переводчика?
Магистрат записал имена восьми человек, и городской бог принял все.
12. Лю Цюань
Лао Хоу, ветеринар из округа Цзоупин, доставляет еду людям, работающим на полях. В дикой природе перед ним прошел вихрь, и Лао Хоу ложкой насыпал в суп и разбрызгал по земле, чтобы отдать ему дань уважения. Посыпав несколько ложек, вихрь ушел.
Однажды пошел побродить в храм Чэн Хуан. В коридоре увидел статую Лю Цюань возложить дыни, и его глаза были покрыты экскрементами, вырванными птицами. Лао Хоу сказал: "Как можно так издеваться над братом Лю!” использовал свои ногти, чтобы удалить птичий помет. Много лет спустя он был прикован к постели болезнью, и его забрали два чиновника в черном. Когда он пришел в провительство, официальный посланник вымогал у него деньги с очень плохим отношением.








