На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ломаный сентаво. Побег через Атлантику» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ломаный сентаво. Побег через Атлантику

Автор
Дата выхода
04 апреля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Ломаный сентаво. Побег через Атлантику" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ломаный сентаво. Побег через Атлантику" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петр Заспа) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Весна 1945-го, до конца войны остаются считанные дни. В ставке Гитлера похоронное настроение. Советские войска – в трёхстах метрах от бункера. И фюрер принимает решение – бежать в Южную Америку, чтобы основать там Четвёртый Рейх.
В то же самое время молодой переводчик Клим Данилович Судак прибывает в только что взятый советскими войсками город Росток. И его тут же отправляют на совместную с британскими союзниками операцию по разминированию пролива. Тральщик выходит в море. Задание простое, дело морякам знакомое, да вот только в этот раз всё пошло не так… И в результате Клим попадает на немецкую подлодку в качестве военнопленного. Положение хуже не придумаешь: оказаться в компании озлобленных, потерявших родину врагов, на подводном корабле, который держит курс в Атлантику, и непонятно, что на уме у капитана. Прямо как в присказке: «А куда ты денешься с подводной лодки». Но деваться куда-то надо, с фашистами Климу не по пути.
Эх, знал бы Клим, куда забросит его судьба, какие встречи ему готовит и какие испытания ему той судьбой предначертаны…
📚 Читайте "Ломаный сентаво. Побег через Атлантику" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ломаный сентаво. Побег через Атлантику", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Проводив удивлённым взглядом окрашенную в камуфляжные цвета стальную тушу, Галланд выбрался из машины и, небрежно вскинув руку на приветствие охранявших вход эсэсовцев, спросил:
– Кто это?
– По приказу министра Гёббельса – служащий ЗАГСа Вальтер Вагнер.
– ЗАГСа? – удивился Галланд, постепенно припоминая разговор с фройляйн Браун и начиная догадываться о цели вызова.
– Я вас провожу, герр генерал, – произнёс, появившись из ниоткуда, офицер СС.
Галланд обратил внимание, что от него сильно пахнуло спиртным.
– Благодарю.
Однако гауптштурмфюрер сделал вид, что не услышал, и, распахнув дверь, молча вошёл следом. Коридор нижнего бункера освещался не в пример верхнему. Галланд непроизвольно закрыл глаза от резко ударившего по ним света. Едва сделав пару шагов и освоившись, он увидел ту, кого меньше всего ожидал здесь встретить, но был ей несказанно рад.
– Ханна, и вы здесь!
Жестом, на сей раз не терпящим возражений, он отослал эсэсовца.
Ханна Рейч шла навстречу в сером лётном комбинезоне, с наскоро затёртыми бензином масляными пятнами.
– Я здесь оказалась случайно. Фюрер назначил вместо Геринга генерала фон Грейма.









