На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Переписка князя П.А.Вяземского с А.И.Тургеневым. 1824-1836» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Переписка князя П.А.Вяземского с А.И.Тургеневым. 1824-1836

Автор
Дата выхода
10 июля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Переписка князя П.А.Вяземского с А.И.Тургеневым. 1824-1836" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Переписка князя П.А.Вяземского с А.И.Тургеневым. 1824-1836" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петр Вяземский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Поздравляю тебя, моя радость, с 1824-ю радостью по Рождестве Христове. Когда придет новая эра? Право, пора! А пока ожидаю коляски, которая все еще едет или не едет. Мы в Москве с детьми и порядочно устроились в своей хижине, светлой и чистой. Не будешь ли сюда, хоть к поре блинов? Или хочешь куличей? Тебя ведь в голодное время ждать нечего. Ты умеешь выбирать время. Меня скопцом вывели в «Полярной», не хуже Загряжского, и я остался при законной части. Да неужели было у меня: «Русский царь в шляпе»? Понять не могу и припомнить, когда доставил им эту песню, написанную мною тотчас после Двенадцатого года, когда это выражение было точно в народном употреблении. Не люблю ни писать задним числом, ни думать задним умом, ни чувствовать задним чувством. Всему свое время и свое место. Я сгорел, как прочел этот стих. Сделай милость, защищай меня от недоброжелателей…»
📚 Читайте "Переписка князя П.А.Вяземского с А.И.Тургеневым. 1824-1836" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Переписка князя П.А.Вяземского с А.И.Тургеневым. 1824-1836", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Увижу Мураньеву и тебе скажу. Брошюры послал вчера.
Не Карамзина, а меня выставил Воейков обжорою. Да на то время и не ошибся. Я ему давал письмо к Гаию. То ли он сбирался написать? Впрочем, я знаю его пиесу только по его словам. Прочту. Здешние журналисты огадились совершению. Нельзя откровеннее ругать, как я ругал приятеля Булгарина, а ему – все Божья роса. Клевещет на Федорова, трусит полиции, подтруживается Шишкову, храбрится перед Боейковым, и всь это на счет читателей, коим угрожает обратиться к лицу того, кто усомнится etc.
Приложенной записки к Ник[ите] Волк[онскому] ты не приложил, а только письма Сергея П[ушкина].
А мы и не будем иметь итальянской оперы. Не хотели певицы замерзнуть за те же деньги у нас, за которые могут греться в Вене. Сережа выздоровел и ходит без костыля. Я был болен, но исправился. Пришли поскорее пиесу Пушкина и поцелуй милую ручку у милой жены.
Парижские новости: «Qu'est-ce qu'o? a vu sous Charles X ce qu'on n'a jamais vu sous Louis XVIII?» – Un cheval. – Les fran?ais ne s'entendront plus: ils ont perdu Louis.– Le commerce sera protеgе: le roi est marchant(d)» и пр., и пр.
Старина: Finot dit que la plaine la plus haute qu'il connaisse est la pleine lune.– Une jeune et jolie fille demandait de la bierre ? un gar?on du cafе. Celui-ci rеpondit: «Jt; n'en ai pas, mademoiselle, niais si vous voulez que je vous embrasse».
– Un joueur qui venait de perdre au tric-trac, dit en se levant avec dеpit: «Laissons la Medеe et Jason».– Notre choix l'a fait maire, et l'amour l'a fait p?re. Quel triomphe en un jour de se voir p?re et m?re!
– M-r Taxe dit ? Barbe que la lettre charmante, qu'elle lui a еcrite, sera toujours gravеe au fond de son coeur. Barbe lui rеpond: «Je m'y croyais gravеe avant la lettre».-On dit que les journalistes doivent craindre l'automne, parce que c'est dans cette saison que les feuilles tombent.
660.
Тургенев князю Вяземскому.
1-го ноября. [Петербург].
«Votre lettre est venu trop tard» pour communiquer au docteur Pinitz l'observation de madame Mouravieff. La maladie de peau est enfin inoculеe. Grand Dieu! Quel en sera le rеsultat? On avait voulu que j'еcrivisse ? mon malheureux ami; je l'ai fait: il a re?u ma lettre, et fixant l'еcriture il a cherchе aussi h fixer un souvenir.










