На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Манускрипт з минулого» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Манускрипт з минулого

Автор
Дата выхода
23 октября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Манускрипт з минулого" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Манускрипт з минулого" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петро Лущик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Новий роман Петра Лущика «Манускрипт з минулого» – це своєрідний «спін-офф» (відгалуження) епопеї про коронування Данила Галицького.
В одному зі спальних районів Львова виявили тіло молодої успішної жінки, яка там не мешкала; наступного дня у далекому селі трагічно загинув чоловік, котрий робив у неї ремонт. Чи пов'язані між собою ці смерті і яке вони мають відношення до того далекого часу, коли княжий Львів уперше став польським?
Розв'язати цей ребус доручено досвідченому слідчому Орестові Гайовому. Разом зі стажером Веніаміном Соколовським та журналісткою Олесею Каштан він крок за кроком наближається до його розгадки. Та чи під силу їм це?..
📚 Читайте "Манускрипт з минулого" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Манускрипт з минулого", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Як правило, пiд час перерви на каву учасники подiбних конференцiй, семiнарiв та форумiв групувалися за iнтересами, тому яким же було здивування Валерiя Пшеничного, коли його разом з Войцехом Вiхурою запросили до столика, де зiбралися прихильники професора Особiнського на чолi з ним самим. Захопивши з собою каву, вони попрямували до столика бiля вiкна. Печива брати не стали, слушно припустивши, що, якою б гострою не була розмова з професором, десертом усе ж пригостять.
Валерiй привiтався.
– А де ваше звичне «Слава Украiнi!»? – розчаровано запитав професор.
Валерiй внутрiшньо напружився. Вiн вiдчув, що саме тут криеться небезпека.
– Я привiтався так, як загально прийнято, – вiдповiв вiн. – Саме так вiтаетесь i ви, пане професоре, чи не так?
– Звичайно, у нас вiтаються саме так, але цей вираз офiцiйно встановлено у вас удома, – пояснив Особiнський.
– У вас неправильнi вiдомостi, пане професоре! – заперечив Пшеничний. – Вираз «Слава Украiнi!», до речi, як обов’язковий введено тiльки у вiйськових формуваннях.
– Звичайно, проти!
– Можна поцiкавитись причиною вашого протесту?
– Ми не можемо прийняти вираз органiзацii, оголошеноi злочинною у Польщi.
– Тобто ОУН?
– Саме так.
– Хоч я можу заперечити й прочитати вам довгу i нудну лекцiю про походження неприйнятного вам виразу, я цього не робитиму. Боюся, що вас не переконаю. Але, пане Особiнський, мушу вказати вам на один факт, котрий нi ви, нi вашi прихильники не бажаете помiчати.
– Що ж, просвiтiть нас, – запросив професор. – До речi, пригощайтесь!
– Ви дуже люб’язнi! – подякував Валерiй i взяв зi столу пухке печиво. – От ви, пане професоре, не бажаете слухати, щоб мiльйони украiнцiв, котрi живуть нинi у Польщi, вiталися гаслом «Слава Украiнi!». Але ви забули врахувати той факт, що Польща входить у Євросоюз.
– На вiдмiну вiд вас!
– На вiдмiну вiд нас, тому нам легше.
– Чому?
– А нам не обов’язково виконувати всi закони Євросоюзу, хоч ми i намагаемося це робити.
– Що ви маете на увазi? – поцiкавився Особiнський. – До чого ви хилите? І до чого тут ваш улюблений вираз?
– Пане професоре, ви нiколи не задумувалися, чому у сусiднiй з вами Нiмеччинi, котра також, як ви, е членом Євросоюзу, так багато iммiгрантiв з Близького Сходу, а тут iх немае? – запитав Пшеничний.
– А нам вас вистачае!
– Саме! – зрадiв Валерiй.
І професор Особiнський зрозумiв, що програв суперечку.











