На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Галицька сага. Ante bellum» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Книги о войне. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Галицька сага. Ante bellum

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Галицька сага. Ante bellum" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Галицька сага. Ante bellum" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петро Лущик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
П’ята книга «Галицької саги» охоплює події 1934–1939 років, тому так і називається «Ante bellum» («Перед війною»).
Виросло нове покоління жителів Перетина, і вже вони, молоді люди, стали визначати його життя: хтось бачив своє покликання у роботі на землі; хтось не міг змиритися з тим, що його батьківщину знову поділили між собою сильні держави; керівники Організації Українських Націоналістів усіляко намагалися владнати конфлікт, який назрів між «стариками» і молоддю.
Але для перших польська влада встановила майже нездоланні перешкоди; других чекав концтабір Береза-Картузька, а у поки що невідоме більшості українцям місто Роттердам на радянському судні направлявся вбивця…
Ніхто не знав, що це аж далеко не ідилічне життя враз закінчиться у вересні тридцять дев’ятого року.
📚 Читайте "Галицька сага. Ante bellum" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Галицька сага. Ante bellum", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А до чого тут вона? – нервово сiпнув плечем Вiльгельм.
– Вiллi, заспокойся! Нiхто не читатиме тобi моралi!
– Тодi навiщо ти питаеш про Полетт?
– Кажу ж: ми не вiдiрванi вiд свiту. Знаемо дещо. Елеонора (Альбрехт говорив про iхню старшу сестру) мiсяць тому написала листа, де висловила занепокоення появою цiеi жiнки.
– Чому?
– Розумiеш, Альфонсо, ii чоловiк, якимись своiми каналами спробував вияснити про Полетт Куйбу хоч щось.
– Що ти хочеш цим сказати? – не зрозумiв Вiльгельм.
Його вже почала нервувати ця розмова.
– Альфонсо дiзнався, що твоя Полетт видае себе за племiнницю Шарля Куйби. Колись вiн був французьким мiнiстром працi. Але Полетт не е його племiнницею. Просто використовуе однакове з ним прiзвище. До недавнього часу про неi нiхто не знав.
Вiльгельм усмiхнувся.
– Карле, що-що, а це я пояснити можу, – сказав вiн. – Нiхто не чув про Полетт до того i не почув би й потiм, бо вона проста телеграфiстка з Парижа! Їi iм’я сплило лише тому, що вона опинилася поряд Габсбургiв.
Карл Альбрехт на хвильку задумався. Затим взяв кухоль з пивом, до якого ще навiть не доторкнувся.
– Моя тобi порада, Вiллi: дiзнайся про неi бiльше! Для чогось же вона з’явилася у твоему життi!
– Карле, та про що ти говориш? Кому потрiбно пiдводити до мене просту телеграфiстку?
– Та хоча б тим, кому не подобаються твоi плани! – вiдказав Альбрехт. – Гадаеш, Польщi приемно дiзнатися, що Європою роз’iжджае такий собi Василь Вишиваний i направо й налiво дiлиться своiми планами щодо iхньоi Малопольщi Всхудней? А совiти просто так пропустять твое бажання стати королем самостiйноi частини Украiни? Вiллi, ти знаеш, як я до тебе ставлюся, тому послухайся моеi поради: будь обережним! Сам бачиш, що вiдбуваеться навколо.
Альбрехт випив пиво i пiдвiвся.
– Пiду провiдаю Елiс, – сказав вiн.
Вiльгельм провiв брата поглядом. Минула розмова була для нього неприемною, але аж нiяк не даремною. Найгiрше було те, що Альбрехт роз’ятрив i без того болючу рану. Вiльгельм пiдозрював, що Полетт, з котрою вiн випадково зiткнувся у паризькому Монмартрi, е аж нiяк не наiвною дiвчиною, якою вона старалася показати себе, але у нiй було щось генiальне, що заставляло його вiдкинути всi сумнiви.











