На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Таємний агент Микола Гоголь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Таємний агент Микола Гоголь

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Таємний агент Микола Гоголь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Таємний агент Микола Гоголь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Петро Кралюк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Петро Кралюк (нар. 1958 р.) – доктор філософських наук, професор. Автор понад 150 наукових праць з історії, філософії, релігієзнавства, політології, літературознавства, а також історико-інтелектуальних художніх творів, в яких він подає власні версії історичних подій та біографій видатних людей минулого.
Автор досліджує знаменитий гоголівській твір «Тарас Бульба» і знаходить в ньому глибокий внутрішній конфлікт письменника – двоїстість становища малоросійського дворянства, до якого належав Гоголь, вагання між лояльністю до верховної влади Російської імперії та українським автономізмом. В художній літературі, яка є грою уяви, мимоволі на поверхню виходить сокровенне. Навіть те, що сам письменник волів би сховати.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
📚 Читайте "Таємний агент Микола Гоголь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Таємний агент Микола Гоголь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Воно так, бачиш, i негарне,
Як кажуть то – не регулярне,
Та до вiйни самий злий гад:
Чи вкрасти що, «язик» достати,
Кого живцем чи обiдрати,
Нi сто не вдержить iх гармат.
Похвала нерегулярному вiйську в «Енеiдi» йде якраз пiсля слiв, де Котляревський проспiвав оду козацьким полкам Гетьманщини:
Так вiчной пам’яти бувало
У нас в Гетьманщинi колись,
Так просто вiйсько шиковало,
Не знавши: стiй, не шевелись;
Так славнii полки козацькi
Лубенський, Гадяцький, Полтавський
В шапках, було, як мак цвiтуть.
Як грянуть, сотнями ударять,
Перед себе списи наставлять,
То мов мiтлою все метуть.
У заключних частинах «Енеiди» зустрiчаемо поеднання комiзму та героiзму в зображеннi украiнськоi козаччини. Приблизно таку саму амбiвалентнiсть маемо i в «Тарасi Бульбi».
Еволюцiя ставлення Котляревського до козаччини, що простежуеться в «Енеiдi», е водночас вiдображенням еволюцii малоросiйського дворянства. Інтегрувавшись у державну систему Росiйськоi iмперii, його представники дивилися на «нецивiлiзоване» козацтво зверхньо.
Микола Гоголь, як уже зазначалося, знав «Енеiду» Котляревського – про це свiдчать «диканськi» повiстi. А Гоголiв батько писав «смiшнi» п’еси украiнською мовою, де зображувалися реалii тогочасного украiнського сiльського життя. Одна з таких п’ес дiйшла до нас. Це – «Простакъ, или хитрость женщины, перехитренная солдатомъ».
Згадана п’еса – своерiдний зразок колонiальноi лiтератури. Подiбну п’есу маемо i в Котляревського – «Москаль-чарiвник». У згаданих комедiях украiнцi зображенi в гумористичному, а то й iронiчному планi. Над ними пiдiймаеться солдат («москаль»), який, фактично, представляе росiйську iмперську цивiлiзацiю. Це вже пiзнiше в Шевченка, у «Катеринi», така постать стане антигероем, i прозвучить крилата фраза: «Кохайтеся, чорнобривi, та не з москалями…».










